Quantcast
Channel: Taste of Nepal
Viewing all 52 articles
Browse latest View live

Tikaa and Jamaraa (Bijaya Dashami)

$
0
0
The Tikaa and Jamaraa of Bijaya Dashami

Happy Bijaya Dashami 2014 (Ashwin 2071 - Nepali calender, Bikram Sambat).

विजया दशमी (२०७१) तथा शुभ दिपावलीको शुखदउपलक्षमा हार्दिक मंगलमय शुभकामना अर्पण गर्दछु!

photo credit - Tikaa-jamaraa of Dashain
I would like to wish "Taste of Nepal Blog" readers a very Happy Bijaya Dashami
 बिजया दशमी!
May the warmth and joy of Bijaya Dashami fill your heart and home with happiness. Thank you for stopping by.  I invite you to experience a cultural, social, and religious exchange during the 15-day long, most auspicious, festival of Nepal.



As we approach the Bijaya Dashami or Bada Dashain (2014) soon, I would like to celebrate the festival by uploading images focused on the tenth day of the festival.   Nepalese festivals are dated according to the traditional "religious Lunar Calendar." This year, Bijaya Dashami starts on September 25, 2014 with Ghatsthapana and ends on October 3, 2014 with Tikaa.  During this period, you will see people throughout the country in a festive mood, walking with red tikaa on their forehead and jamaraa (barley grain sprouts) tucked behind their ears or pinned in the hair.
 


The above picture was captured at the entrance of Makhan Pashupatinath Temple (saano Pashupatinath) area.  Pictured is an auspicious acheeta ko tikaa is placed in leaf plates (made from saal leaves) for the tenth day of tikaa ceremony.  Passersby are using the tikaa to put on their foreheads as a prashaad (blessing from the god).
The tenth and the main day of the Dashain festival (Dashami) is considered very important and auspicious.  On that day, a special thick red paste is prepared by mixing bright red vermillion powder, plain yogurt, and white rice grain.  Some people even add a pinch of sugar into the paste to make it shiny and fresh.  Sugar also acts as bonding agent while applying the tikaa in the forehead.  This mixture is called acheeta ko raato tikaa - (अछेता को टिका). In general, parents or the elders of the family or relatives give tikaa and jamaraa (जमरा) to junior and younger relatives who come for their blessings. 

The tikaa is applied in the middle of the forehead gently by using the tip of three fingers.  Great care is taken to make a perfect round shaped tikaa and making sureit is sticking on the forehead for the entire day.  The red color of tikaa signifies "shakti" (strength).  It is believed to bring spiritual wisdom, good health, peace and prosperity in ones life.  It also symbolizes good luck, happiness and healing. Along with the achheta ko tikaa and jamaraa, people receive dakshinaa, which is blessed money for good luck.  After applying tikaa, the golden-yellow shoots, jamaraa, are carefully placed over the head or tucked behind the ear of recipients.  It is also very common to see some women neatly tie the shoots into small bundles and secure in their head with hair pin. Some people chant Sanskrit Vedic slokas or give aashirbaad blessings while applying the tikaa.  The following are the most common slokas.

ॐ जयन्ती मङ्गला काली भद्रकाली कपालिनी । 
(Om Jayanti Mangala Kaali Bhadra Kali Kapalini)
 दुर्गा क्ष्यमा शिवा धात्री  स्वहा स्वधा  नमोस्तु ते ।।
 (Durga Kshyama shiva dhatri swaha swadha namostu te)

Dashain Tikaa and Ashirvad(blessing -- Mangal Dhoon)
Mangal Dhun Created by Sur Sudha for great festival Bijaya Dashami  

The tikaa ceremony is observed for five days.  In large families, family members who are not able to visit relatives on the first day will continue visit, receive tikaa and exchange greetings within five days. Dashain is such a happy occasion marked by feasting, people wearing brand new clothes, families getting  together and exchanging good will. On this day, family members who are far away try to come home to celebrate the festival and receive tikaa from the elder relatives.   
Jamaraa tied into small bundles are for sale at a local market during auspicious tikaa day
Here are some excerpts from "visit Nepal" page about Dashain festival and Ghatasthapana.

"The first day of Dashain is called Ghatasthapana, which literally means pot establishing. On this day the kalasha, (holy water vessel) symbolizing goddess Durga often with her image embossed on the side is placed in the prayer room. The kalasha is filled with holy water and covered with cow-dung on to which seeds are sown. A small rectangular sand block is made and the kalasha is put in the center. The surrounding bed of sand is also seeded with grains. The ghatasthapana ritual is performed at a certain auspicious moment determined by the astrologers. At that particular moment the priest intones a welcome, requesting goddess Durga to bless the vessel with her presence.

The room where the kalasha is established is called 'Dashain Ghar'. Generally women are not allowed to enter the room where Dashain puja is being carried out. A priest or a household man worships the kalasha everyday once in the morning and then in the evening. The kalasha and the sand are sprinkled with holy water everyday and it is shielded from direct sunlight. By the tenth day, the seed will have grown to five or six inches long yellow grass. The sacred yellow grass is called 'Jamaraa'. It is bestowed by the elders atop the heads of those younger to them during the last five days when tikaa is put on. The jamaraa is taken as a token of Goddess Durga as well as the elders blessing......continue reading more here.
--------------------
Another interesting article on "Tikaa and Jamaraa: Adding Color to Dashain" by Shreeya Joshi, ECS magazine, Nepal.  She writes...  "The celebration of Dashain begins with the ceremonial Ghatasthapana. It marks the first day of the festival and is the day that barley seeds are planted in a specially purified place (the prayer room of one’s home in a majority of cases). The eldest member of the house spreads sand, brought from the banks of a holy river, on a place specifically chosen for this purpose and sows barley seeds in it. For nine days, this ‘plantation’ area is covered with an earthen pot and watered every day. On the ninth day, the five to six-inch-long seedlings, which take on a yellow-green hue due to being constantly kept away from sunlight, are ready for plucking. It is said that these seedlings hold all of Goddess Durga’s blessings and so are placed on the heads of all members the immediate family as well as that of relatives, bestowing on them fortune, well being and prosperity".... continue reading more here ..
--------------------
Here is another interesting article by Dr. Deepak Shimkhada, a noted scholar in South Asian art, culture and religions - Professor at Claremont Graduate University, CA

He writes, "I wish all my friends and relatives a very happy Vijaya Dasami. May the Goddess Durga bestow on you and your loved ones good health and happiness. It’s my hope that we are able to celebrate this holiday together for many more years to come by wearing red acheta on our foreheads.

I hope you know the deep significance of the red acheta and the golden jamara. Why do our elders give them to us? They are meant to signify the goodness of the earth. For example, the golden jamara represents green plants that grow on soil and acheta is made out of rice that we eat for nourishment. Together they are the symbol of life and the earth’s bounty. When mixed with the red powder it not only looks pretty on our forehead, but also stands for the life giving blood that gushes through our veins. With the acheta and jamara we are blessed by our elders that our lives be as rich as the rice and as green as the fields. That indeed is a beautiful symbolism. We should be proud that we have such a beautiful culture, and it’s our duty to pass it on to our children and our children’s children.

Vijaya Dasami is a celebration of victory over evil through the enactment of the Goddess Durga’s mythical battle with the evil forces of the demon Mahishasura. It took nine days for the Goddess to slay the demon. On the tenth day, Goddess Durga’s victory was celebrated as described in the sacred text of the Devi Mahatmya. And this is called the Vijaya Dasami. It can be understood from many philosophical levels, such as conquering our own inner demons. And conquering is not easy. If it took nine days for the great Goddess to win the battle, imagine how long it might take for the humans. Nevertheless, we should try to slay our inner demons if we want to live a happy life. I have been trying for many years. I finally feel that I am getting closer. Happy Vijaya Dasami to all". 

Jamaraa - the sacred sprouted barley grains (जौ - jau Nepali)
Dakshinaa (दक्षिना), the auspicious coin or blessed money - used as a gift during tikaa ceremony
Here are some pictures that I captured about the spirit of Dashain festival.  I carried a small digital camera and walked toward the narrow alleys around Asan galli, Hanuman Dhoka, Nardevi area and other Kathmandu streets to take pictures of "tikaa-jamaraa of dashain."  Every single person who passed me just had a family celebration in the auspicious hour in the morning.  They had a big red tikaa in their forehead and golden jamaraa in their head. The streets were so lively, crowded, and colorful. Children were dressed in their best clothes with new shoes, women were adorned with jewelry and best clothes.  I politely asked the passerby their permission to take pictures and found them so welcoming.  Some even posed for a picture with charming smile - a real festive mood around the streets.  Some young girls even wanted to see how the pictures came out. There were so many nice memories and photographing such a cultural event of Nepal was the most exciting day of my life.  I truly hope you enjoy the uploaded photo captures from my camera.  If you ever get a chance to visit Dashain festival of Nepal, you will find a great festive atmosphere.

Visiting elders and getting tikaaduring Bijaya Dashami ceremony -- the elders give aashirbad (blessing) by reciting vedic slokas (Sanskrit poetry) or mantras
A women from the middle hills is happy to be photographed, and proudly showing me her Dashain ko auspicious tikaa.
The delightful lady in green says, "The morning has been most hectic for me, first I got up at daybreak, did all the chores, spent a lot of time in the kitchen preparing a big feast for Dashain I received my tikaa-jamaraa-dakshinaa from my own family and now I am running around to receive a tikaa from my parents. My mother-in-law applied my tikaa so carefully and I know it will stick in my forehead for the entire days"
A mother and her young son - walking in the festive mood in the street of Kathmandu -  welcoming relatives and everything in between
Back from the villages and happy to pose for a picture - in the villages of Nepal, there is a custom of putting red tikaa generously in the forehead, covering the entire forehead.  He wished me blessings in Nepali,  "thulo ko aashis, saano ko mayaa, dashain ko ramjham sadhai rahi rahos tapai lai....yehi nai ho hamro subha-kaamanaa" (translation wishing you success, happiness in every Dashain festival)
There is something really special about this sweet and friendly man when he started to bless me. I could hardly resist aiming my digital camera toward him to take the picture of his red vermilion tikaa along with yellow, black and acheetaa ko tikaa  in his forehead. 
A handsome woman with high cheekbones and dark brown eyes is heading out for a day to receive tikaa from elder relatives - asks me with a friendly tone - "tikaa lagaunu bhayo, taadaa jadai hunu huncha?"(translation - did you receive your tikaa from elders, are you heading far away?)
She is so happy to show me three different tikaa in her forehead - chandantikaa (sandalwood paste) in the center cools her forehead and relieves all days stress, the top is the auspicious acheeta ko tikaa and the small red tikaa next to her eye brows is her everyday red stick-on-bindi tikaa.
Such a joyous time - "family gathering is the most loved part of this festival" says this lady.
The good humored man is happy to pose for a picture.  He has a black tikaa along with the achhetaa ko tikaa on his forehead. The black tikaa is to ward off the evil spirit. Fresh barley shoots are tucked in his bhadgaunle topi (a traditional black Nepali hat).
Tikaa and Jamaraa on their forehead, the two young cousins dressed in new clothes are on their way to get tikaa from relatives.  They are so happy to pose for me, even wanted to see how their photos came out in my digital camera
Warm greetings from the lady in black - celebrating and giving tikaa during Nhoodaya Bhintuna (Happy Newari New Year 1132)
Three little girls with their faces  shinning with acheetaa ko tikaa on the forehead- posing for a picture and showing their traditionalhaakusi pataasi (hand woven black and red Newari attire) during
Nhoodaya Bhintuna (Happy Newari New Year 1132) .
Sweet gentle smile and a few creases from her face - this lady is happy to show me her tikaa - she says, "everyday is a blessing and a gift of god, I try to enjoy all the chahaad pahaad haru (festivals)".
A happy and vivacious young woman with gentle dark brown eyes wearing small stick-on-bindi in between her eyebrows and tikaa on the top of her forehead asks me, where do I come from, I told her "from Nepal".  She looks with amazement and says in Nepali, "me te tourist kuhirini bhanthane ko" (translation - I thought you are a tourist kuhirini).  The word kuhirini is Nepali slang word for tourist.  After the conversation, she paused for a photograph and blessed me.



On the way to a temple with golden jamaraa...
Warm greetings from the lady in Nepali dhaakaa-ko-cholo andtikaa in her forehead. "I must be known to every person who comes to Maru Ganesthan area," says this beautiful lady with smile. "I sit here and observe the scene and some times the passing tourist capture my picture, just like you have." She has a small stall to sell freshly sliced bamboo shoots, dried fish, and dried gundruk.  

....the color of Dashain everywhere
The morning has been very hectic for this man, enjoying a smoke.  He says, "I have been busy all morning giving tikaa to the relatives."
 Notice the empty streets in Kathmandu - many people who have worked and lived in Kathmandu from the villages always return to their birthplace to be with families during the the tenth day of the Bijaya Dashami.
In this picture, the auspicious golden jamaraa is carefully tucked in the back of the hair with a pink pin
At Kot courtyard (near Hanuman Dhoka) in Kathmandu - a large pot of freshly sprouted jamaraa along with other sacred offerings is ready for Dashain festival celebration
A women is receiving tikaa and jamaraa from a priest at a temple -  generally, people who do not have elder relatives, usually receive tikaa from the priests.
This delightful lady is wearing three different tikaa in her forehead, on the top is, acheetaa ko raato tikaa, and the middle, chandan tikaa (sandalwood paste), and the bottom has her regular everyday stick-on-bindi red tikaa - she tells me, all her tikaas in her forehead are divine blessing from the god and she always wear them before she starts to work.
I hope these  tikaa-jamaraa images of the Nepalese people from their land of Gods will delight, inspire and captivate you and hopefully you will celebrate the cultural life of the country.
Image of two women putting tikaa on the forehead of a priest
A happy young girl with large tikaa in her forehead - notice her jamaraa is carefully secured with a hair pin - photo credit - ekantipur

I hope you have had much fun as I have, putting together images of the cheerful and much-anticipated religious festival of Nepal. Please drop me a few lines in the comments section of the blog.  Your comments and feedback are important and I would love to hear from you.


Copyright Information

All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.










Pickled Cucumber - Khalpi (खल्पी) Achaar

$
0
0

Discover the most unique and special kind of cucumber from Nepal

Pickled Cucumber - Khalpi (खल्पी) Achaar
 

In today's blog, I am introducing the most exotic, extremely rare and finest tasting cucumber from Nepal.  This variety of cucumber is called, bhadaure kankro (भदौरे काँक्रो), known in scientific journals as Cucumis sativus L.Var. Sikkimensis Hook.


 
What exactly is Nepali cucumber?  

Nepali cucumbers differ slightly from the varieties available in the United States and the other part of the world.  They are eaten fresh like the common green variety when they are young, but are also left on the vine to ripen further so that they can be made into pickles. These cucumbers look remarkably like a small watermelons, large and oblong and upon maturity, the cucumber develops a thick rusty red-brown skin with a pure white crispy flesh. Some people describe the skin to be like a brown cracked varnish.  The ripe fruit can grow large up to 14-16 inches long and 6-8 inches wide.  The cucumbers will keep for months when stored in cool area with good ventilation and good enough to make several batch of pickles.

These variety of common cucumber are native to the Himalayan mountain area of Nepal and Sikkim (India).  They are grown abundantly there. Sir Joseph Hooker, British botanists and explorers of the 19th century, first discovered it in the eastern Himalayas in 1848. Here is part of what he wrote about it in his journals: “So abundant were the fruits, that for days together I saw gnawed fruits lying by the natives’ paths by the thousands, and every man, woman and child seemed engaged throughout the day in devouring them.”



The spicy and crunchy pickled cucumbers that we call khalpi ko achaar plays a very important part in most Nepali households. It is eaten frequently with traditional Nepali meal of daal-bhaat-tarkaari combination, or it is just perfect to serve paired with bland afternoon snacks.

 
The khalpi ko achaaris so addicting, both in flavor, texture and color. Nepalese have been making this pickle for centuries using the same natural fermentation process.  They believe that any kind of fermented pickles are associated with great health benefits especially to improve digestive issues. After eating a spicy Nepali meals, the pickles are reported to help support proper digestion.  It also helps to minimize stomach bloating and provides soothing effect like Nepalese eating plain yogurt after spicy meals.


A must for a traditional part of "Dashain Feast, दशैं को भोज" - during the festival of Bijaya Dashami, when a large amount of meat (in various preparations), along with other rich, fatty and spicy festive foods are consumed, the pickled cucumber is served to provide cooling effect. 

Traditionally, the pickle is prepared and stored in an old-fashioned clay pot with wide mouth and a thick interior (maataa ko ghaito), which helps maintain cool temperature even during fermentation.  The wide mouth facilitates the packing in and pressing of the cucumber pieces.

Here is my easy recipe for making your owncucumber pickles. The following recipe has simple ingredients and quick preparation, so that you will end up with your delicious khalpi ko achaar in no time.  Grab some cucumbers, mustard seeds, red pepper, ground turmeric, green chilies, timmur and oil and let me show you how.....



Ingredients

1 large Nepali cucumber or 4 to 6 large unwaxed cucumbers (10-12 cups sliced)

1/4 cup brown mustard seeds, finely ground

1 1/2 tablespoon salt or to taste

1 tablespoon ground red pepper (cayenne pepper)

1 teaspoon ground turmeric

1/2 teaspoon szechwan pepper (timmur)finely ground with a mortar and pestle
10/12 green chili pepper (use according to your taste)

5 tablespoons vegetable oil

cheesecloth and kitchen twine


Halve the cucumbers lengthwise, scoop out and discard the mature seeds. Quarter each cucumber lengthwise and cut the quarters into 1-inch pieces.  Cover with cheesecloth and secure with kitchen twine.  Place the cucumbers in a single layer (skin-side down) on a tray.  Use two or three trays if needed.  Place the trays in the sun, and let the cucumber dry until all the excess moisture is removed and they are slightly wilted, 4 to 6 hours.  If sun is not out, dry them in the open air for the entire day (6 to 8 hours).



 

In a large bowl, combine the ground mustard seeds, salt, cayenne pepper, turmeric, green chilies and timmur.  Add 3 tablespoons of the oil. Add the cucumbers and mix with your hands, making sure they are well coated with the spices.  Cover the bowl and set aside for 20 minutes.




Pack the cucumbers, one by one, into into clean 2 1/2-quart wide-mouth jar.  Push firmly until the jar is almost filled and there is no space between the cucumbers.  Leave 1/2 inch of space at the top of the jar and pour the remaining 2 tablespoons of oil over the cucumbers.  If the jar is not packed properly, air pockets will develop leading to spoilage.


Cover the jar tightly with a lid, and place it outside in the direct sun for several days (but bring it indoors in the evening).  If the sun is not present, place the jar in a warm area and leave it to ferment.  The formation of gas bubbles indicates the fermentation is taking place.  The pickle is ready when the cucumbers are still crunchy with slightly sour taste.  Store in the refrigerator to avoid excess souring.  Always use a dry, clean spoon to remove the pickles from the jar. makes 10 cups.


Image of pickled bottle left in the sun - on the way to Panauti, Nepal
These are Asaare Kankro- असारे काँक्रो of Nepal- Common name: field cucumber, Bot. Name: Cucumis sativus L. - spreading, climbing or sometimes bushy, rough hairy, scabrous angular stemmed, monoecious summer annual with oblong and elongated fruit having scattered spines in the surface. It is usually grown under field conditions throughout Tarai and central hilly regions of Nepal and cultivated as early type cucumber available from end of May to June or July.  Source: Nepalese Food Plants
Sharing the picture of my home grown "exotic cucumber of Nepal" and enjoying giving friends gift of fruit.
Three jars of pickled cucumber, freshly fermented and ready to eat
Harvesting our home-grown cucumber of Nepal from our backyard garden. My husband and I and some of our friends have been successful growing our own Nepali variety of cucumber for making khalphi ko achaar. My husband saves cucumber seeds every year for next year's planting. He lets the healthy mature cucumber remain on the vine until the cold freeze comes in this area. Then he cuts the cucumber into half, removes the seeds and dries thoroughly before packing away. You can purchase the seeds from several seed company, such as Amishland Heirloom Rare Seeds.

Lately, I have been noticing that the Nepali variety of cucumber that we grow in our garden, when pickled, becomes softer and sour soon. Once my pickles are mixed with spices, I leave them in a warm sun for one day only for fermentation. Then I move the bottle for refrigeration, so that they will continue to ferment at a slow rate.  This way the pickle becomes less tart and will be preserved for more than one year.  One thing to remember is the longer you store the pickle, the texture, taste and color will slightly change. 

---------------

If you are a regular visitor to my blog, you will notice that I have been introducing unique vegetables that are grown and collected from the wilds in Nepal -- listed below are the link of my previous blog that you probably have gone through. They are Balsam Apple(barela - बरेला), Fiddlehead Fern(neuro - नीयूरो), Bauhinia(koiralo ko phool - कोइरालो), Pumpkin Shoots (pharsi ko munta - फर्सी को मुन्टा), Taro(karkalo-gaava-pidhaalu - कर्कलो-गाभा-पिँडालु), Tree Tomato (tyammatar - ट्यामटर), Ash Gourd (kubhindo - कुभिन्डो), Banana Blossom(kera ko bungo - केराको बुङ्गो), Luffa Gourd - gheeraula (घीरौला, पाटे घीरौला),  Pointed Gourd(parvar - परवर) and Chayote Squash (iskush - इस्कुश).

Glossary of Common Fruits of Nepal (English-Nepali) - Part 2

$
0
0

Common Fruits of Nepal (English-Nepali with Photographs)
(Phalphul-फलफुल) - (Part 2 of 3) 


This is the continuation of photo guide of Fruits of Nepal. 
In this section, I have added the following fruits:

Jack Fruit - Rukh Kathar - (रुख कटहर) - Artocarpus heterophylla Lamk
Java Plum, Black Plum - Jaamun - (जामुन) - Eugenia jambolana Lamk
Kumquat - Muntalaa - (मुन्तला) - Fortunella joponica Swingle
Lapsi - Nepalese Hog Plum - (लप्सी) -
Choerosopondias axillaries Roxb
Lemon (very sour) - Jyaamir - (ज्यामिर)
Lemon, Rough - Kaathe Jyamir - (काठे ज्यामीर) - Citrus jambhiri
Lemon, Citron - Bimiro - (बिमिरो) - Citrus medica L.
Lemon, (chook-amilo lemon) - Kaalo Jyamir - (कालो ज्यामीर) -  Citrus junos Tanaka
Lemon (yellow) - Nibuaa or Nibuwaa - (नीबुआ) - Citrus limon Burm
Lime (green) Kaagati - (कागती) - Citrus aurantifolia Swingle
Lime sweet - Chaaksi - (चाक्सी) - Citrus limettioides Tanaka
Lychee, Lichee - Lichi - (लिची) - Nephelium litchi camp
Loquat – Loquat - (लौकाट) - Eribotrya eliptica
Mango - Aanp - (आँप) - Mangifera indica L.
Mulberry (black, red, local) - Kimbu - (किम्बु) - Morus alba L., Morus rubra L., Morus bombycis Koidzumi)
Oleaster - Madilo - (मदिलो) - (Elaeagnus latifolia L.)
Orange - (Mandarin, Tangerine, Satsuma orange, Loose skin Orange) - Suntalaa - (सुन्तला) - Citrus reticulata Blanco
Orange (sweet or Malta orange) -  Maushambi - (मौशम्बी) - Citrus sinensis Osbeck
Orange - Junaar - जुनार - Citrus sinensis
Orange Keep (Spur Orange, Bitter Orange) - Keep - (कीप) - Citrus aurantium L.
Papaya - Papitaa or Mewaa - (पपिता अथवा मेवा) - Carica papaya L.


Jack Fruit - Rukh Kathar - (रुख कटहर) - Artocarpus heterophylla Lamk
Sliced Jack Fruit - Rukh Kathar - (रुख कटहर)
Kumquat - Muntalaa - (मुन्तला) - Fortunella joponica Swingle - photo courtesy -K. Lissanevitch
Lapsi - Nepalese Hog Plum - (लप्सी) - Choerosopondias axillaries Roxb.
Lapsi - Nepalese Hog Plum - (लप्सी) - Choerosopondias axillaries Roxb.
Citrus fruit varieties in Nepali markets
Lime (green) Kaagati - (कागती) - Citrus aurantifolia Swingle
Lemon, Rough - Kaathe Jyamir - (काठे ज्यामीर) - Citrus jambhiri
Lemon (smooth-skinned) - Kaagati - (कागती)
Lemon (chook-amilo lemon) - Kaalo Jyamir - (कालो ज्यामीर) -  Citrus junos Tanaka
Lemon, Citron - Bimiro - (बिमिरो) - Citrus medica L.
Lemon (yellow) - Nibuaa or Nibuwaa - (नीबुआ) - Citrus limon Burm
Lime sweet - Chaaksi - (चाक्सी) - Citrus limettioides Tanaka
Unripe Loquat – Loquat - (लौकाट) - Eribotrya eliptica
Loquat – Loquat - (लौकाट) - Eribotrya eliptica

Loquat – Loquat - (लौकाट) - Eribotrya eliptica
Lychee, Lichee - Lichi - (लिची) - Nephelium litchi camp.
Mango - Aanp - (आँप)
Mango - Aanp - (आँप)
Oleaster - Madilo - (मदिलो) - (Elaeagnus latifolia L.) - Photo courtesy - K. Lissanevitch
Orange - Junaar - जुनार
Tangerine (loose-skin) - Suntalaa - (सुन्तला)
Orange (sweet or Malta orange) -  Maushambi - (मौशम्बी)
Papaya - Papitaa or Mewaa - (पपिता अथवा मेवा)
Papaya selling by weight  - Papitaa or Mewaa - (पपिता अथवा मेवा)
Papaya growing on the tree - Papitaa or Mewaa - (पपिता अथवा मेवा)

Peach - Aaru - (आरु)

Please turn to the next chapter (3 of 3) to take another visual guide to the fruits of Nepal

A Visual Guide to Fruits of Nepal - (Part 1 of 3)
A Visual Guide to Fruits of Nepal - (Part 2 of 3)
A Visual Guide to Fruits of Nepal - (Part 3 of 3)

Copyright Information
All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.

Glossary of Common Fruits of Nepal (English-Nepali) - Part I

$
0
0
Common Fruits of Nepal (English-Nepali with Photographs)

In Nepal, fruits are called  Phal-phulharu (फलफूलहरु). Nepal produces a variety of fruits, probably more than many other subtropical countries. Nepal is situated on the southern slopes of the central Himalayas and occupies a total area of 56,827 sq mi.  Nepal's great biodiversity is associated with the country's exceptional diversity of topographic, climate, and aggro-ecological conditions.  According to these conditions, Nepal is divided into four main physiographic zones, High Himalayas, High Mountains with alpine or sub-alpine climate, Mid-Hills with temperate or subtropical climate, and Lowlands with tropical climate.

These four distinct zones make Nepal very rich in cultivated and wild varieties of fruits. According to research done by Madhusudan P. Upadhaya and Bal K. Joshi, there are more than 100 varieties of 15 major fruits.  The authors write, "Pharping cultivator (Kathmandu District) of pear, Junar (variety of sweet orange) which are indigenous to Kathmandu valley and Dhankuta in the Eastern part of Nepal and Sindhuli District-- respectively are also commercial production.  Many cultivators of lime and lemon are indigenous to Mid-Hills of Nepal and popular even in neighboring countries.  These cultivators perform better than exotic clones due to many desirable economical characters. In case of Citrus fruits, sour orange "Kalo Jyamir", citron "Bimiro" etc. are the indigenous fruit plants cultivated in Sub-Tropical climate areas".

Citrus fruits are usually found in abundance in winter months. The best varieties come from Dhankuta(धनकुटा), Terhathum District(तेह्रथुम ), Sankhuwasabha District (सङ्खुवासभा), Ilam (इलाम), Sindhuli District (सिन्धुली), Ramechhap District (रामेछाप), Dhading District (धादिङ), Kabhrepalanchok District (काभ्रेपलाञ्चोक), Lamjung District (लमजुङ), Syangja District (स्याङ्जा), Palpa District (पाल्पा), Gulmi District (गुल्मी) and Dadeldhura District (डडेलधुरा) area. Some of the unique varieties are produced in large quantities.  The most common are: Suntalaa (Mandarin), Hariyo Kaagati (Lime), Kaagati (Lemon), Nibuwaa (Lemon), Bhogate (Pomillo), Mausham (Sweet Orange), Junaar (Junar Orange), Bimiro (Citron), Kaalo Jayamir (Rough Lemon), Kathe Jyaamir (Rough Lemon), Keep (Spur Orange), Chaaksi (Sweet Lime), Shanktro (Grapefruit), and Muntalaa (Kumquat).  Please check the botanical names under the glossary of fruits.

In the Terai regions, tropical fruits like -  Aamp (Mango), Katahar (Jackfruit), lichi (Lychee), Keeraa (Banana), Sarifaa (Custard Apples)  and many other varieties grow in great numbers.  The best varieties come from
Bara District (बारा), Parsa District (पर्सा), Sarlahi (सर्लाही), Chitwan District (चितवन), Kapilvastu District (कपिलवस्तु), Nawalparasi District (नवलपरासी), Dang Deukhuri  (दाङ्ग देउखरी),  Kabhrepalanchok District (काभ्रेपलाञ्चोक), Dhading District (धादिङ), and Nuwakot District (नुवाकोट).  Nepal has a complex topography with hills and flat lands.  Many fruits that are grown in the remote areas are hard to transport due to the lack of basic transportation.  These areas are often lacking adequate storage facilities.  It is imperative that Nepal develop fruit industry to help economy.


It is common knowledge that in every season there is a special kind of fruit.  All the seasonal fruits in Nepal are tree-ripened and have a delicious taste, texture, flavor and color.  Some of the fruits that are grown in Nepal are a definitely "must try".   The most popular ones are the exotic loose-skin tangerine, delicious mangoes, guavas bursting with flavor, custard fruit, the mild flavored papaya and the brown-skinned-juicy-crunchy pear.

In Nepali culture, fruits plays an important role in many festive occasions and religious rituals.  They are considered one of the most auspicious foods  offered to deities as a part of devotional worship offerings. The religious rituals are never complete without offering some fruits (coconut, banana, bel fruit, sugarcane) along with flowers, incense, Naivedya sweets (food made especially for deities), holy water and light.  Different fruits are used for specific religious occasions.  Fruits like bananas are considered good luck and are given to people who are about to travel. 

Most of the pictures in my blog weres captured in the colorful open-air market around Indra Chowk square and the historic district of Asan Bazaar in Kathmandu.  In the early hours of morning time, the farmers and fruit vendors set up produce stalls and are ready for service.  The locals have a great selection of seasonal or year around fruits to choose during the peak season.   You may see a local farmer balancing a bamboo pole across his shoulders, holding two wicker woven baskets full of freshly picked fruits and vegetables, heading to the market.  In Nepali vegetable markets, one can experience the proud skills of vendors arranging every tiny space with a dramatic display of vegetables and fruits. On many street corners, vendors set up their wicker baskets stands,  with a just picked fresh fruits and vegetables.  The most popular ones are green Gooseberry, Lichi fruit, Labsi (Hog plum), Guava, and Tangerines.

The vegetables are sold in the markets weighted in a hand-held local scale, known as Taraaju, which comes in a variety of sizes and forms.  Measurements are done in kilograms.  Most Nepali households do not store fresh vegetables and fruits, so they are bought fresh every day.


I am so glad to be able to compile the glossary of the most common fruits of Nepal and present it to you in my blog. I trust the glossary is useful to you, but I am still looking for some pictures of fruits that I wanted to add to the lists.  I have included the images of the fruits along with Nepali, Scientific and Common names of the most fruits of Nepal.  Most of the information was collected from several journals, research papers and a book on the introduction to Nepalese Food Plants.  Please go through the images and check the scientific names and if you find it incorrect in some cases, please let me know what I missed. Since I am not a botanist, there may be some inaccuracy.  I would deeply appreciate your feedback - so that I can revise and make corrections.
  
I will be dividing the "visual guide to the fruits of Nepal" into three different sections.  Please check each one out.  I hope you will have much fun as I am have had putting together the virtual tour of Nepali fruits.  Please drop me a few lines in the comments section of the blog.  Your comments and feedback are important and I would love to hear from you. 

Apple -  Shaayau - (स्याउ) - Malus sylrestris
Apricot - Khurpaani - (खुर्पानी) - Prunus armenica L.
Avocado - Gheuphal - (घीउफल) - Persea americana
Banana - Keraa - (केरा) - Musa paradisiaca
Barberry, Nepal - Chutro - (चुत्रो) - Berberis aristata Dc.
Bayar (Chinese Date, Indian Plum) - (बयर) - Zigyphus mauritiana Lamk
Bay-Berry - Kaaphal - (काफल) - Myrica esculenta
Bead Plum - Haade Bayer - (हाडेवयर) - Zizyphus incurva Roxb
Blueberry - Neelo Aaiselu - नीलो ऐसेलु
Cherry - Paiyun - (पैयुँ) - Prunus cerasoides D. Don
Coconut - Nariwal - (नरिवल) - Cocos nucifera L.
Custard Apple or Sugar Apple - Sariphaa - (सरीफा) - Annona squamosa L.
Date - Khajoor - (खजूर) - Phoenix sylvestris Roxb.
Fig - Anjir, Nevaro - (अन्जिर, नेभारो) - Ficus carica L.
Goji berry - Goji Beri - (गोजी बेरी) - Lycium barbarum
Gooseberry, Indian - Amalaa - (अमला) - Emblica officinalis
Grape - Angoor -Daakh - (अंगुर, दाख) - Vitis vinifera L.
Grapefruit - Sankhatro - (संखत्रो) - Citrus paradisi Macf.
Guava - Ambaa or Ammaa - (अम्बा) - Psidium guajava L.
Jack Fruit - Rukh Kathar - (रुख कटहर) - Artocarpus heterophylla Lamk
Java Plum, Black Plum - Jaamun - (जामुन) - Eugenia jambolana Lamk.
Kumquat - Muntalaa - (मुन्तला) - Fortunella joponica Swingle
Lapsi - Nepalese Hog Plum - (लप्सी)
Lemon (very sour) - Jyaamir - (ज्यामिर)
Lemon, Rough - Kaathe Jyamir - (काठे ज्यामीर) - Citrus jambhiri
Lemon, Citron - Bimiro - (बिमिरो) - Citrus medica L.
Lemon, (chook-amilo lemon) - Kaalo Jyamir - (कालो ज्यामीर) -  Citrus junos Tanaka
Lemon (yellow) - Nibuaa - (नीबुआ) - Citrus limon Burm
Lime (green) Kaagati - (कागती) - Citrus aurantifolia Swingle
Lime sweet - Chaaksi - (चाक्सी) - Citrus limettioides Tanaka
Lychee, Lichee - Lichi - (लिची) - Nephelium litchi camp.
Loquat – Loquat - (लौकाट) - Eribotrya eliptica
Mango - Aanp - (आँप) - Mangifera indica L.
Mulberry (black, red, local) - Kimbu - (किम्बु) - Morus alba L., Morus rubra L., Morus bombycis Koidzumi)
Oleaster - Maadilo - (मदिलो) - (Elaeagnus latifolia L.)
Orange - (Mandarin, Tangerine, Satsuma orange, Loose skin Orange) - Suntalaa - (सुन्तला) - Citrus reticulata Blanco
Orange (sweet or Malta orange) -  Maushambi - (मौशम्बी) - Citrus sinensis Osbeck
Orange - Junaar - जुनार - Citrus sinensis
Orange Keep, (Spur Orange, Bitter Orange) - Keep - (कीप) - Citrus aurantium L.
Papaya - Papitaa or Mewaa - (पपिता अथवा मेवा) - Carica papaya L.
Peach - Aaru - (आरु) - Prunus persica Stokes.
Pear - Nashpaati - (नास्पाती) - Pyrus communis L.
Pear Chinese  - Chinia Naspaati - (चिनिया नासपाती) - Pyrus: pyrifolia Nakai.
Persimmon - Haluaabed -  (हलुवाबेद) - Japanese persimmon - Diospyros kaki
Persimmon - Haluaabed -  (हलुवाबेद) - Diospyros virginiana L.Physalis
Plum - Alubukharaa - (आलुबखडा) - Prunus domestica
Pineapple - Bhuin Katahar - (भुइँ कटहर) - Ananas Comosus
Pomegranate - Anaar, Daarim - (अनार - दारिम) - Punica granatum L.
Pomilo or Pummelo - Bhogate - (भोगटे) - Citrus grandis Osbeck
Quince - Nepali Shaayau - (नेपाली स्याउ) - Cydonia oblonga Mill.
Raspberry Himalayan - Ainselu - (ऐंसेलु) - (yellow, red, black) - Rubus ellipticus Smith
Sati Bayar - (Nepal sumac) - Satibayar - (सति वयर) - Rhus parviflora Roxb.
Starfruit - Kantaraa - (कन्तरा) - Carambola
Strawberry - Straberi - (स्ट्रबेरी) - Fragaria ananassa
Wood Apple, Bengal quince - Bel - (बेल) - Aegle marmelos Corrg
Walnut (thick shell Black) - Haade Okhar - (हाडेओखर) - Juglans regia L.
Water Melon - Kharbooza or Kharbujaa - (खर्बुजा) - Cucumis melo L.
Wild Pear - Mayal - (मयल) - Pyrus pashia Buch-Ham



Apple - Shaayau - (स्याउ)
Apricot - Khurpaani - (खुर्पानी) - Photo courtesy
Avocado - Gheuphal - (घीउफल) - Photo courtesy
 Banana - Keraa - (केरा)
Another close-up picture of -  Banana - Keraa - (केरा)
 Bay-Berry - Kaaphal - (काफल) - Myrica esculenta - Photo Courtesy - Saroj Bhattrai
Blueberry - Neelo Aaiselu - नीलो ऐसेलु
Cherry - Paiyun - (पैयुँ)
Citron - Bimiro - (बिमिरो) - Citrus medica L.
Coconut - Nariwal - (नरिवल)
Custard Apple or Sugar Apple - Sariphaa - (सरीफा) - Annona squamosa L.
Close-up image - Custard Apple or Sugar Apple - Sariphaa - (सरीफा) - Annona squamosa L.
Fig - Anjir, Nevaro - (अन्जिर, नेभारो) - Ficus carica L.
Fig - Anjir, Nevaro - (अन्जिर, नेभारो) - Ficus carica L.
Goji berry - Goji Beri - (गोजी बेरी) - Lycium barbarum - photo courtesy
Another image of - Goji berry - Goji Beri - (गोजी बेरी) - Lycium barbarum - Photo courtesy 
Gooseberry, Indian - Amalaa - (अमला) - Emblica officinalis
Grape - Angoor -Daakh - (अंगुर, दाख)
Grape - Angoor -Daakh - (अंगुर, दाख)
Guava - Ambaa or Ammaa - (अम्बा)
Close-up image - Guava - Ambaa or Ammaa - (अम्बा)
Grapefruit - Sankhatro - (संखत्रो)
Please turn to the next chapter (2 of 3) to take another visual guide to the fruits of Nepal 
 



Copyright Information
All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.


Glossary of Common Fruits of Nepal (English-Nepali) - Part 3

$
0
0
Common Fruits of Nepal (English-Nepali with Photographs)
(Phalphul-फलफुल) - (Part 3 of 3) 

A Visual Guide to Fruits of Nepal - (Part 1 of 3)
A Visual Guide to Fruits of Nepal - (Part 2 of 3)
A Visual Guide to Fruits of Nepal - (Part 3 of 3)


This is the continuation of photo guide of Fruits of Nepal. 
In this chapter, I have added the following fruits.

Pear - Nashpaati - (नास्पाती) - Pyrus communis L.
Pear Chinese  - Chinia Naspaati - (चिनिया नासपाती) - Pyrus: pyrifolia Nakai.
Persimmon - Haluaabed -  (हलुवाबेद) - Japanese persimmon - Diospyros kaki
Persimmon - Haluaabed -  (हलुवाबेद) - Diospyros virginiana L.Physalis
Plum - Alubukharaa - (आलुबखडा) - Prunus domestica
Pineapple - Bhuin Katahar - (भुइँ कटहर) - Ananas Comosus
Pomegranate - Anaar, Daarim - (अनार - दारिम) - Punica granatum L.
Pomilo or Pummelo - Bhogate - (भोगटे) - Citrus grandis Osbeck
Quince - Nepali Shaayau - (नेपाली स्याउ) - Cydonia oblonga Mill.
Raspberry Himalayan - Ainselu - (ऐंसेलु) - (yellow, red, black) - Rubus ellipticus Smith
Sati Bayar - (Nepal sumac) - Satibayar - (सति वयर) - Rhus parviflora Roxb.
Starfruit - Kantaraa - (कन्तरा) - Carambola
Strawberry - Straberi - (स्ट्रबेरी) - Fragaria ananassa
Wood Apple, Bengal quince - Bel - (बेल) - Aegle marmelos Corrg
Walnut (thick shell Black) - Haade Okhar - (हाडेओखर) - Juglans regia L.
Water Melon - Kharbooza or Kharbujaa - (खर्बुजा) - Cucumis melo L.

Wild Pear - Mayal - (मयल) - Pyrus pashia Buch-Ham

Pear - Nashpaati - (नास्पाती) - Pyrus communis L.
Pear - Nashpaati - (नास्पाती) - Pyrus communis L.
Pear Chinese  - Chinia Naspaati - (चिनिया नासपाती) - Pyrus: pyrifolia Nakai. - photo courtesy
Persimmon - Haluaabed -  (हलुवाबेद) - Diospyros virginiana L.Physalis
Persimmon - Haluaabed -  (हलुवाबेद) - Japanese persimmon - Diospyros kaki
Pineapple - Bhuin Katahar - (भुइँ कटहर) 
Images of sliced pineapple at roadside vendor, Kathmandu  - Pineapple - Bhuin Katahar - (भुइँ कटहर) 
Pomegranate - Anaar, Daarim - (अनार - दारिम) - Punica granatum L.
Pomegranate - Anaar, Daarim - (अनार - दारिम) - Punica granatum L.
Pomilo or Pummelo - Bhogate - (भोगटे) - Citrus grandis Osbeck
Raspberry Himalayan - Ainselu - (ऐंसेलु) - (yellow) - Rubus ellipticus Smith - Photo courtesy
Raspberry Himalayan - Ainselu - (ऐंसेलु) - (black) - Rubus ellipticus Smith
Raspberry Himalayan - Ainselu - (ऐंसेलु) - (red) - Rubus ellipticus Smith
Raspberry Himalayan - Ainselu - (ऐंसेलु) - (yellow)  - Photo courtesy - Kedar Sharma
Sati Bayar - (Nepal sumac) - Satibayar - (सति वयर) - Rhus parviflora Roxb.
Vegetable market at Ason Tole, Kathmandu - Far right - Sati Bayar - (Nepal sumac) - Satibayar - (सति वयर) - Rhus parviflora Roxb.
Sati Bayar - (Nepal sumac) - Satibayar - (सति वयर) - Rhus parviflora Roxb.
Starfruit - Kantaraa - (कन्तरा) - Carambola
Strawberry - Straberi - (स्ट्रबेरी)
Strawberry - Straberi - (स्ट्रबेरी)
Water Melon - Kharbooza or Kharbujaa - (खर्बुजा)
Watermelon slices for sale at the roadside vendor, Kathmandu - Water Melon - Kharbooza or Kharbujaa - (खर्बुजा)
Image of Bayar on the tree -  (Chinese Date, Indian Plum) - (बयर) - Zigyphus mauritiana Lamk
On the Right - Bayar, fully wripe and wrinkled (Chinese Date, Indian Plum) - (बयर) - Zigyphus mauritiana Lamk
Freshly picked - Bayar (Chinese Date, Indian Plum) - (बयर) - Zigyphus mauritiana Lamk
Sugarcane - Ukhu - (उखु) - Saccharum officinarum L.
Sugarcane - Ukhu - (उखु) - Saccharum officinarum L.
Wood Apple, Bengal quince - Bel - (बेल) - Aegle marmelos Corrg - photo courtesy
Wood Apple, Bengal quince - Bel - (बेल) - Aegle marmelos Corrg




Copyright Information

All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.

Nepali Garam Masalaa - (नेपाली गरम मसला)

$
0
0
Spice up your food with homemade Nepali Garam Masalaa (spice blends) - the aroma and flavor is outstanding!

Nepali Garam Masalaa - (नेपाली गरम मसला)
Garam Masalaa is an aromatic combination of several toasted and ground spices.  There are many variations of this spice blend.  Each family has their own version according to their preference and taste.  The most common and basic components of the mixture are cumin, coriander, black pepper, nutmeg, green and black cardamom, cinnamon, and cloves.

Making your own spice mix is easy and assures a fresher and more intensely flavored spice mix.  The trick to making a successful spice blend is to purchase whole spices, gently toast them until they give off a pleasant aroma, cool them, and grind them to a powder. The ground spices should be stored in a cool, dry place in an airtight container.  Whole spices have a longer shelf life than ground spices because they have seed coatings and bark to protect the flavors, which are released once they are crushed. Therefore, it is always best to make spice blends in small quantities.  Nepali garam masalaa may be added at the beginning, halfway, or toward the end of cooking process.  It can also be used to make a marinade or to use as a dry rub, and a small amount of garam masalaa sprinkled on prepared food also gives the dish more flavor.

There are premixed and ground garam masalaa or curry powders readily available at the spice section of many supermarkets.  They bear little resemblance in flavor and taste to freshly ground homemade blends.  If not bought from reputable  stores, the mixture may be stale and or include cheap fillers.  If you use ready-made garam masalaa, use less than the amount mentioned in my recipes because they may overpower the dish.  Try to experiment with a small amount to get familiar with the results.

There are four steps in making this aromatic spice blend -- first, gently toast the whole spice mixtures, then cool, grind and store.  Here is my recipe for homemade spice blends; it's been passed down to me from older family members.

Ingredients


Makes 1 1/2 cups

1/2 cup cumin seeds -
(जीरा)
1/2 cup coriander seeds -
(धनिया)
1 tablespoon whole black peppercorns -
(मरिच)
2 to 4 small cassia leaves - (तेजपात)
3 (1-inch) sticks cinnamon, broken into several pieces -

(दालचिनी)
8 green cardamom pods, slightly crushed to break pods -
(सुकुमेल)
2 black cardamom pods, slightly crushed to break pods -
(अलैंची)
1 tablespoon whole cloves - (ल्वांग)
1 small whole nutmeg, broken into several pieces -

(जाइफल)


Method

Heat a heavy-bottomed skillet (preferably cast-iron skillet) over medium-low heat.  When it is hot, add all of the spices and toast them, stirring constantly and swirling the pan, until they give off a pleasant aroma and darken, 3 to 4 minutes.


 The heat will draw out the natural oils of the spices and mellow the flavors.  Pour the spices into a dry container to halt the toasting.  Let them cool, remove the seeds from the green and black cardamom pods.  Discard the pods and return the seeds to the spice mixture. 



Working in small batches, grind the toasted mixture to a fine powder in a spice grinder, blender, or mortar pestle.  Sieve, and regrind any bits of the mixture that do not pass through the sieve. 









Store the garam masalaa in a sealed container with tight-fitting lid.  It can be stored for up to several months without losing much of its flavor, but make sure to keep the container tightly closed after each use.




Note:  To make a large batch, you can double the amount of spices and toast the spices in batches, if necessary.  The toasting process only takes a few minutes and the spices burn quickly and become bitter if not watched carefully.  Traditionally the whole spices are sun-dried for a few days before grinding.  If you like, you can put the spices on a large tray and place them in the full sun for 3 to 4 days.  Stir the mixture two to three times each day and always bring the tray indoors after the sun has set.  Roasting spice mixture is a personal choices and you will see the difference between sun-dried whole spices mixes or toasted whole spices mixes.


When I was in Nepal last, I went to several spice shops in Kathmandu area searching for the recipe of the most authentic Nepali garam masalaa mixture. There are many versions of spice blends and the ingredients and proportions varies.  Finally,  I found an ancient herbal medicine spice shop called "Baidya Ausadi Pasal" in the Kilagal area of Kathmandu.  Mr. Manik Kazi Shakya jotted down the most popular combination of spice blends  that is widely used all over Nepal and handed down to me.  He told me his combination has right flavor, texture and aroma. While reading his list, I noticed that he uses dried ginger (sutho) and mace (javitri) for his combination of spices. Personally, I have never used these two spices in my home-made spice mixtures.  I decided to make a fresh batch of garam masalaa with dried ginger and mace along with other ingredients, and was very satisfied with the taste and aroma.  I am glad that I tried and found the combination of spice blend most aromatic.

Above is the picture of Mr. Manik Kazi Shakya's hand-written ingredient note for Nepali Garam Masalaa -  (translation from Nepali to English) -- whole cloves (ल्वांग), green cardamom pods (सुकुमेल), black cardamom pods (अलैंची), stick cinnamon (दालचिनी), nutmeg (जाइफल), mace (जाइपत्री), dried ginger (सुठो), whole black pepper (मरिच), cumin seeds (जीरा), coriander seeds (धनिया) - please make a note that Mr. Shakya forgot to add cassia leaves in his list.  



Copyright Information



All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.

Kathmandu's Centuries-old Landmarks

$
0
0
In loving memory of the beautiful centuries-old landmarks 
(Pictures from my visit to Nepal in 2014)

I have been shocked and saddened over the last few weeks after the earthquake in Nepal (April 25, 2015). The experience of after shocks, jolts and another earthquake (May 12, 2015) only prolongs this terrible tragedy for so many of us. My heart goes out to everyone who is suffering and lost their loved ones. I am continuing to pray for earthquake victims and mourning the loss of life.  Now I am deeply worried about Monsoon rains that will create deadly land slides.....words can't express my sadness!

I am sharing some of the pictures that I have captured from my last visit to Kathmandu in December 2014 - March 24, 2015.  I was born and brought up near the Hanuman Dhoka-Durbar square neighborhood of Kathmandu.  I grew up seeing all the precious landmarks, stunning temples, beautiful wood carving, gold-topped pagodas - now all reduced to rubble.  I am mourning for loss of Nepal's cultural past. 

LET'S RESTORE AND REBUILD NEPAL'S HERITAGE!
  

 Irina Bokova, the Director-General of the UN's cultural organization, UNESCO, said there had been "extensive and irreversible damage" at the world heritage site in the Kathmandu valley. Seven monument zones in the valley make up the world heritage site.The three urban zones at the site are Durbar squares - meaning "noble courts" - in the settlements of Kathmandu, Bhaktapur and Patan. Ms Bokova describes these three complexes as "almost fully destroyed".....continue reading more here.
Before And After Photos Show Devastating Effect Of Quake On Nepal's Landmarks
Scientists are measuring the Nepal earthquake by bouncing radar beams off Kathmandu from space - source
As time for mourning ends, Nepal turns focus to repair and recovery - source 
"The area around the 5th-Century temple looks like it was hit by a bomb. Twenty-seven religious monuments and buildings are in ruins, as well as scores of locals' houses". source 
Nepal's Kathmandu valley treasures: Before and after 
Rich history, beautiful wood carving, gold topped pagodas, stunning temples - many turned to dust
Nepal earthquake reduces World Heritage sites to rubble - Source
To Restore Its Shattered Treasures, Nepal Has A Secret Weapon - source 
Hanuman Dhoka Durbar Square
Another view of Durbar Square area
Proud of Nepali Culture - taking picture of historic window, Deshemaru Jhya near Dhoka Tole (my birthplace) Kathmandu.  For more information about this window, please click here...

"A deeply carved window with a shape that resembles a three-dimensional structure is the easiest way to recognize the window. The surface gives in to a caved structure that leads to a square frame with a small, checkered part that resembles the popular Aakhijhyal style, familiar to most Nepalese. The intricately carved window along with its unusual shape gives it an even distinct three-dimensional look. Art enthusiasts call this the biggest asset of the window. While there are hundreds of instances of wonderful art and craft in and around Kathmandu valley, Deshemaru Jhya, has managed to stand out because of its unique pattern". - source
...  mourning for lost heritage 
...in loving memory of irreplaceable temples of Nepal -
Words can't express my sadness!
Nepal’s Cultural Heritage Becomes Its Scrap as Human Crisis Takes Priority After Earthquake - source 
Every Nepali is optimistic and confident that they will rise-up and rebuilt.  May they receive all the confidence that needs to restore-rebuilt in the highest order!
Praying for earthquake victims and mourning for the loss of Nepal's cultural past
Prayer and comfort for Nepal!

Yomari or Yoh-Mari (योमरी, योह-मरी)

$
0
0
Discover Nepal's delicious steamed rice-flour bread with mouth-watering filling,
Yomari or Yoh-Mari (
योमरी, योह-मरी)!

Freshly steamed Yomari bread
Many of you who have been reading my blog for a while may have noticed my absence from posting new entries.  Please accept my apology for the lack of posts, especially over the last two months. I've been distracted by Nepal's devastating earthquake on May 12, 2015 and the numerous aftershocks.  Hopefully, things will get back on track and my blogging routine will continue.

Yomari or Yoh-Mari (योमरी, योह-मरी) is a delicious steamed bread with mouth-watering filling made from a new harvest rice flour dough. According to cookbook writer, Hind M. Vaidya, in her book, Nepalese Cookery, the steamed bread plays a very important role in many auspicious ceremony in Newar community.  Newars are one of the oldest ethnic groups in the capital valley of Kathmandu, and they have an important cultural tie in the country.  They are well known for their festivities and preparing unlimited sumptuous feasts. The name yomari originates from Newari language, "yoh" means to love or to like, and "mari" means bread dish.  Ms. Vaidya says, "literally as the title says, it is one of the most loved and liked steamed bread with stuffing." She also highlights a popular teasing song, where a group of young children go around their neighborhood from house-to-house and asking for steamed bread and singing yomari song on the special festival of Yohmari Punhi.

The customary traditional song is -- "yoh mari chwamu, ukke dunne chakku, byuma lyassi, mabyuma buricha"  --
"त्यछिं त्य वकछीं त्य लातापाता कुलेचाँ जुछिंत्य, योमरी च्वामु उकी दुने हाकु ब्युसा माकु मब्युसा, फाकु ब्युसाल्यासे मब्युस बुढी कुटी"
-- (translation -
"The bread is pointed, the filling is sweet, if you give me a bread, you will be a pretty lady, if you don't, ugly ...)".


Yomari is quick and easy to make. This dish involves four basic steps.  In the first step, the rice flour is kneaded into a smooth dough and left covered with damp towel. In the second step, the filling is prepared. In the third, the rice dough is shaped and designed into small pockets.  Then the filling is added and sealed.  It is molded into different shapes that often represent animals, nature, fruits, ceremonial lamp stands and figurines of gods and goddesses.  The most popular shape is the dough shaped like a pointed fig fruit. In the last step, the individual pieces are steamed.  It is eaten warm or at room temperature, by itself or with beverage. Yomari bread has a soft delicate texture with a bit of chewiness without being sticky, and a perfect combination of sweet filling with a great flavor. The filling varies according to family preferences which includes milk fudge (khuwaa - खुवा), spicy ground meat and bean paste, and even sesame seeds or coconut.   The most popular filling is prepared with chaaku and roasted and ground sesame seeds.  Chaaku (चाकु) is an unrefined sugar made from the juice drained out of sugarcane stalks.  The juice is then purified and boiled to produce a thick, dark-brown syrup which ultimately turns into firm chunks.      

Yomari is a very popular festive dish, traditionally prepared during post-harvest celebration of Yomari Punhi (योमरी पुन्ही) or Dhanya Purnima.  The celebration is observed during full moon from December to January. During the festival, the people of Kathmandu worship the goddess of grains, Annapurna for good harvest and enjoy a grand feast after all the hard work of the harvesting season.  Yomari is prepared and offered ritualistically to the gods.  Although the festival has its roots in the Newar farming community, today it is observed in almost every Newari home in Kathmandu and surrounding areas.  It is prepared during the celebration of children's birthdays, where a yomari garland (योमरी को माला) is used to honor the child. Yomari is widely prepared and served in many other auspicious occasions, such as rice feeding ceremony of a child (paasne -पास्ने ), Dhau-Baji -धौ-बजी celebration of expectant mother (feast before child birth), as a Sagun food - सगुन को खाना (auspicious food, representing good luck, fortune, and good health), Janku celebration - जन्कु (celebration of an old age), Indra Jatra, samaya-baji festival, new house moving celebration and many more.


Home-made YomariThe following recipe has simple ingredients and a quick preparation.  Grab some rice flour, boiling water, brown sesame seeds, shredded coconut, dark brown sugar and let me show you how to make yomari.

Ingredients
For dough
3 cups rice flour

1 to 1-1/2 cups boiling water or as needed

Filling 
3/4 cup brown sesame seeds
3 tablespoons unsweetened shredded coconut
3/4 cup chaaku (if not available substitute to brown sugar
1 cup water

Method
In a large bowl, combine the rice flour and 1 cup of boiling water and mix well with a spoon.  When cool enough to handle, knead the dough until smooth and pliable.

If the dough is too firm, add 1 teaspoon of water and knead again.  Cover with a damp towel and set aside to rest at room temperature for 20 to 25 minutes.





While the dough is resting, prepare the filling.  Heat a small skillet or a cast-iron pan over medium-low heat.  Toast the sesame seeds, stirring and shaking the skillet, until lightly browned and aromatic.  Remove and cool.  Use a spice grinder to make a fine powder.  Add the coconut in the same grinder and grind to make a fine powder.  In a small bowl, mix the sesame mixture, brown sugar and a cup of water and stir until well mixed.  Heat in a small saucepan over medium-low heat and simmer, stirring frequently until the mixture thickens, about 5 minutes.  Remove from the heat and set aside to cool. 


When ready to proceed, place the rested dough on a flat surface, and knead some more, about 1 to 2 minutes.  With lightly oiled hand, divide the dough into 10 to 12 equal portions. Take one portion in your hand and start molding the dough into small hollow pockets and 
place 2 teaspoons of mixture inside, holding each rounds pocket in one hand and using your thumb and fingertips to seal tightly.  Once sealed, you can create any shape.  If there are any crack in the surface, be sure to seal them.

Cover with damp kitchen towel until it is ready to be steamed.  Repeat the same process with the rest of the dough.  Yomari should be steamed right after shaping.

Delicious, soft, tender and chewy yomari is the perfect way to fill the house on Yomari Punhi festival
Add enough water in the lower part of the steamer and bring to a boil over high heat.  Grease the steamer trays with some oil.  Arrange the yomari on 1 or 2 steamer trays; making sure that there is 1/2-inch space between each. allowing the steam to circulate.  Place the steamer trays on the steamer, cover, and steam for 8 to 10 minutes or until cooked and they appear glazed.  Remove carefully, and transfer to a serving dish and serve hot.

Just steamed Yomari with milk fudge filling (khuwaa)
 A large model of "Yomari" (a bread of rice flours) during the celebration to mark Yomari Punhi ( (योमरी पुन्ही) in Kathmandu, Nepal. Newar community celebrates the festival by making Yomari and performing traditional songs and dances.  Photo Courtesy - Xinhua/Sunil Sharma
As Sarva celebrates his fourth birthday, a garland made out of yomari is put around his neck.  Parents and grandparents bless him and offer yomari breads to eat along with other ceremonial dishes.  They also shower him with other gift items.  There is an old tradition in Newari culture that yomari garland is only made when the child reaches even number of birthdays, such as two, four, six, eight, ten and twelve.
Celebrating Ishani's 2nd birthday wearing garland of yomari bread. In keeping with the culture, yomari is one of the main item on the child's second-year birthday celebration.
Listed below are some of the useful and informative links about yomari and check out several beautiful YouTube tutorial on how to make yomari bread.
 
1. Yomari Stuffed with goodness : Festivals in Nepal

2. From Kiran Shrestha - Yomari Punhi - Nepal Information


3. Yomari Punhi from We All Nepali

4. YouTube Video - Sweet Rice Flour Yomari Dumplings, a Newar Delicacy from Nepal (In Nepali)

5. YouTube video - Yomari- an ethnic Newari (Nepali) Food - Anup Kitchen

6.  YouTube video - Sherpanichef and guest chef Namrata demonstrate how to make delicious yomari for the Newari celebration of Yomari purnima. 

Copyright Information
All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.


Happy Bijaya Dashami 2013 - विजया दशमीकेा शुभकामना (Part 2)

$
0
0

Celebrating Nepali Dashain festival 2013 (Part 2)
 Happy Bijaya Dashami to all!
 विजया दशमीकेा शुभकामना! (B.S. 2070)

Part 2 of "Happy Bijaya Dashami" 
This is the continuation of previous post.  Please come along with me to explore more pictorial story of the festival of Nepal.

Bijaya Dashami photo guide 2013  - (Part 1 of 3) Bijaya Dashami photo guide 2013 - (Part 2 of 3)  Bijaya Dashami photo guide 2013 - (Part 3 of 3)   
The above greetings are made by Jyoti by using the Burning Bush leaves (the prized Fall foliage).
Capturing Dashain moments at Taleju Bhavani Temple at the Hanuman Dhoka,  Kathmandu - some devotees are lined up with their tray of Pooja ko Samagri (religious offering) to the goddess Taleju.  The temple is opened to general public only once a year during the ninth day of Dashain festival.
Admiring the sights and sounds of Dashain time -  another view of Taleju Bhavani temple - thousands of devotee have started to form a line before dawn and patiently waiting for their turn for Darshan (to pay respect to goddess) and offer prayers. 
Daily rituals during festival time - devotees have been visiting many religious temples and shrines in the Kathmandu valley and outside the valley – they are Shova Bhagawati, Nardevi, Naxal Bhagawati, Guheswori, Dakshinkali, Bhadrakali, Raktakali, Maitidevi, and Sankata and many more...

The Taleju Temple in the back - the square's most magnificent temple stands at to the northeast, but is not open to the public. Even Hindus can only visit the temple briefly during the annual Dashain festival. The Taleju Temple was built in 1564 by Mahendra Malla. Taleju Bhawani was originally a goddess from the south of India, but she became the titular deity, or royal goddess, of the Malla kings in the 14th century. Taleju temples were erected in her honour in Patan and Bhaktapur, as well as in Kathmandu.
The temple stands on a 12-stage plinth and reaches more than 35m high, dominating the Durbar Sq area. The eighth stage of the plinth forms a wall around the temple, in front of which are 12 miniature temples. Four more miniature temples stand inside the wall, which has four beautifully carved wide gates. If entry to the temple were permitted it could be reached from within the Hanuman Dhoka or from the Singh Dhoka (Lion Gate) facing Durbar Sq. Directly across from the Taleju Temple is a 10th-century kneeling Garuda statue.....continue reading here, the article from Lonely Planet.

The vibrant culture of Nepal
A young Nepalese women with two tray full of sacred offerings is on her way to Shova Bhagawati temple.
A Brahmin priest outside the temple is offering a prayer and blessing to a young devotee.
Images of a typical red mud circles (raato maato) - in Nepal, before performing a religious rituals, Nepalese apply red mud paste in the floor (रातो माटोले पोतेको ) to purify the area. 
 Kot courtyard area near Hanuman Dhoka and Durbar square area, Kathmandu - during the 9th day of Maha Asthami,  a rituals of ceremonial animal sacrifice (black male goat, buffalo, sheep, chicken, duck) is being prepared in the courtyard.

Official rituals of ceremonial slaughter of animals in the Kot courtyard - with high ranking officials of Armed Police and civil service, the Nepal army, Gurujyu ko Platoon, Nepal police.

Nepali army, Nepali police, and other police forces in the Kot courtyard - carrying marigold flower garland for the ceremony

Visitors watching ceremonial slaughter in the Kot courtyard - the rituals of animal sacrifice has attracted thousands of curious visitors to Nepal during Dashain festival time. 
Trying to find a perfect picture taking vista.....worshiping the khukuri, a Nepalese knife with an inwardly curved edge.
Large supply of sacred offerings in several leaf plates (flowers, fruits, Nepali sweets, raw rice, red and white fabric, oil-fed lamp) at Kot courtyard
Decorated ash gourd(kubhindo), a pumpkin like vegetable in the far right is one of the most important gourd in Nepal.  - many people these days are offering कुभिन्डो(kubhindo) to deities instead of ceremonial slaughter of animals.
.... and the ritual of animal sacrifice...
...spiritual world of Nepal - devotee carrying offerings for god
On the way to temple
....worshipping vehicles during Dashain festival
...cultural, social, and religious exchange during festival time
Planting your own Jamara (barley shoots) 


Dashain is here, and with the first day of Ghatasthapana, every Nepali Hindu household will be sowing Jamara, the pale green shoots so essential for the festivities to be celebrated for the next 10 days thence. Read here more on the method of sowingJamara....another interesting article from e-kantipur about Ghatesthapana, please click here to read.
Picture above and bottom - the most auspicious and joyous time of the year - taking offering to temple

Nepali people in a festive mood
 Freshly painted chariot parts
The auspicious Kalasha(कलश), full of holy water is decorated with red and yellow vermillion paste
Religious ceremony before and after the ceremonial slaughter - an army official checks the ash gourd(kubhindo) and fresh coconut cut into two pieces offered to deities
A smiling Nepali women is asking me to buy some  मखमली फूल को माला - makhamali phool ko maalaa or supari phool ko maalaa - (globe amaranth garlands)

Capturing a picture of a simple village lady carrying sayapatri ko phool (marigold flower) in a doko (Nepali wicker woven basket)

Please turn to previous chapters to explore the pictorial blog of Happy Vijaya Dashami of Nepal.

Bijaya Dashami photo guide 2013  - (Part 1 of 3) Bijaya Dashami photo guide 2013 - (Part 2 of 3) Bijaya Dashami photo guide 2013 - (Part 3 of 3)   

Copyright Information

All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.

Happy Bijaya Dashami 2013 - विजया दशमीकेा शुभकामना (Part 3)

$
0
0

Celebrating Nepali Dashain festival 2013  (Part 3)
 Happy Bijaya Dashami to all!
 विजया दशमीकेा शुभकामना! (B.S. 2070)

This is the continuation of photo guide (part 3) for celebrating Dashain festival.   Please come along with me to explore more pictorial story of the festival of Nepal.

Bijaya Dashami photo guide 2013  - (Part 1 of 3)   
Bijaya Dashami photo guide 2013 - (Part 2 of 3) 
Bijaya Dashami photo guide 2013 - (Part 3 of 3)     
 
The above greetings are made by Jyoti using Burning Bush leaves (a prized Fall foliage).
Auspicious hour - the Tika ceremony - October 14, 2013 is the 10th day of Bijaya Dashami, which is called Dashami or Tika day. 


"On this day, a mixture of rice, yogurt and vermilion is prepared by family members. This preparation is known as "Tika". Elders put this Tika and Jamara, which is sewn during Ghatasthapana, on the forehead of younger relatives to bless them for the upcoming years. The red also symbolizes the blood, which ties the family together. Elders give "Dakshina" or a small amount of money to younger relatives at this time along with blessings. This continues to be observed for five days til the full moon at which point families and relatives visit each other to exchange gifts and greetings. This ritual of taking Tika from elder relatives (even distant relatives) greatly helps in the renewal of community ties. This is one reason why the festival is celebrated with so much of vigor and enthusiasm".........continue reading more here.
The pictures above and below are the images of Kathmandu streets during festival time.
"Dashain Aayoo" - Dashain is here...
Roads are crowded with vendors calling out the prices of their products displayed along the footpaths. Store windows are peppered with colorful signs proclaiming sales. People spill in and out of shops juggling a few too many carry bags. These sights are common during Dashain when the whole nation seems to be on a shopping spree.........continue reading more here.....
The Nepal army (the Guruju ko Paltan, Nepali Police)
parading in a cheerful mood with Dashain spirit.
A brass Kalasha (तामा को कलश ) is a holy vessel with wide base and narrow mouth kept in the entrance of the house filled with holy water.  Nepalese consider Kalasha as an auspicious pot that is used in almost all ceremonial occasions.

The monumental zone - Durbar square, Kathmandu
Beautiful pieces of woodcarving in doors are seen in every corner and courtyard
Images of Nepali police women sitting in front of Hanuman Dhoka, Durbar square area during the festival
In preparation of Dashain, every house is cleaned, painted and decorated to welcome the goddess - here a Nepali army officer is cleaning and painting the entrance of Kot Courtyard with red mud (raato maato)
The holy Sadhu (holy man) with a painted face - is he on a spiritual search?
A Nepali man chanting and praying to the god inside the carved window
The wandering holy man with painted face and forehead decorated with colorful horizontal stripes and black dots.  He is mostly seen around Durbar square area, Kathmandu - giving you blessings, Tika of vermillion powder - in return you are supposed to give him some money.
Hindu deities and religious ceremonies - here is an interesting article about, "Animal Sacrifices -  a Ritual or Malpractice?" by Nistha Rayamajhi - to read the article, please click here
The top and bottom images are of venders and buyers - negotiating the price of chicken and duck used for the ceremonial slaughter on the ninth day of Dashain festival.
To read more on "Festive Rituals"- please click here.
Another holy man with painted face - if you see him, ask him how he became Yogi, he will tell you the story!
The top and bottom images are the entrance of Kumari Chowk (courtyard area).  Amazingly beautiful magical place. 
"A big brick building on Durbar Square in Kathmandu, the Kumari Ghar (or Kumari Chowk) houses the living goddess of Kathmandu. Built in 1757, the temple is known for its magnificent carvings as well as its divine inhabitant"....... continue reading more here.

Joyful Dashain time - Children and young adults are playing in the bamboo swings - photo taken at the Garden of Dreams, Kathmandu
The chanting holy sadhus - I am receiving another blessing....
Butter lamps in brass pot in front of a temple
Offering Butter Lamps is the most powerful offering because their light symbolizes wisdom. Just as a lamp dispels darkness, offering light from a Butter Lamp represents removing the darkness of ignorance in order to attain Buddha's luminous clear wisdom.........continue reading more here
Festival time - even vehicle is being blessed and worshiped
Images of cleaning local streets in Kathmandu during Dashain festival time  - sweeping and street cleaning is done 2-3 times a day.
 Happy Bijaya Dashami to all!
A joyous occasion filled with music and dance - several flute artists performing
A traditional dress worn by Newari women called Haaku Pataasi - handwoven cotton saree, usually black color with red border and chaubandi cholo (typical Nepali blouse made by handwoven fabric).

Happy Bijaya Dashami 2013 - (Part 1 of 3), Happy Bijaya Dashami 2013 (Part 2 of 3), Happy Bijaya Dashami (Part 3 of 3)


I hope you will have much fun as I have putting together images of the cheerful and much-anticipated religious festival of Nepal. Please drop me a few lines in the comments section of the blog.  Your comments and feedback are important and I would love to hear from you. 

Copyright Information

All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.








2013 - Happy Deepawali, Tihar & Bhai-Tika

$
0
0
2013 - Happy Deepawali, Tihar, Bhai-Tika, Bhintuna & Chat Parba
Wishing all my blog readers
Happy Deepawali! -  (शुभ दिपावलीको शुखद उपलक्षमा हार्दिक मंगलमय शुभकामना)
Happy Tihar and Bhai-Tika! -  (2070 साल को तिहार, भाई-टिका को शुभकामना)
Happy Bhintuna Greetings! -  (भिन्तुना शुभकामना)
Happy Chat Parba! -  (छत पर्बको उपलक्षमा हार्दिक शुभकामना)

  May Peace, Love and Prosperity follow you always and forever! 















Dubo Grass Garland - (हरियो दुबो घास को माला)

$
0
0
A traditional decorative ever-green Dubo grass garland (हरियो दुबो घास को माला) 

If you are a new visitor to Nepal, you may have come across elegantly hand-woven and decorated green grass garlands (dubo ko maalaa) either in the many tourist areas and alleys of old Kathmandu, wrapped around the temple deities, or simply hanging in the flower shops for sale. In today's blog posting, I am happy to share one of most uniquely Nepali “traditional dubo grass garland” made from ever-green sacred grass. When researching for the scientific name of the dubo grass for this post, I found the grass is called Cynodon dactylon (L.) Pers, also most commonly known as Bermuda grass. Nepalese call it dubo ko ghaas(panjaa, seto duvo, narkabam). In Sanskrit, it is called (dhurva, durmara, durva). It is an evergreen perennial creeping grass common in warmer regions in Nepal. Many people believe that the grass has medicinal value. The grass can be easily planted from grass seed, sod or grass plugs. 

Some useful information about dubo grass can be found here.
To read about Nepal marriage ceremony and grass necklace, click here.

Dubo grass has a deep religious significance and special meaning in Nepali culture. They are used during many festivals occasions, social and religious ceremonies. No Nepali Swayamber ceremony, स्वयम्बर  (part of Nepali marriage) is complete without the most auspicious grass garland. The bride and groom exchange the garland to each others during the religious ceremony. According to the spiritual belief, the purifying quality of the grass offers everlasting love and relationship. The grass does not dry and wilt so easily after it is pulled from the ground, so the evergreen dubo grass blesses newlyweds with fertility, prosperity in every step of their newly married life. The garland is used in many important ceremonies including:

Janmostav (जन्मोस्तव) - birthdays
Tihar-Bhai-Tika (तिहार-भाई टिका) - brother's sister's Days
Bratabandha ceremony (ब्रतबन्ध- उपनयन) - sacred thread ceremony, young boys journey into manhood
Pasne ceremony (पास्ने) - child's rice feeding ceremony
Ghatasthapana (घटस्थापना) - the 1st day of 10-day religious festival of Bijaya Dashami 
Naag Panchami (नाग पंचमी) the day of serpent god
Dubo garland is offered to deity (भगवान लाइ चडाउने) - as a mark of devotion during many auspicious celebration

It is also presented to honorary guests to welcome, honor and show the respect (अथिति सत्कार)

Garland makers are often busy making the maalaa for special orders. They have mastered weaving the grass into a beautiful work of art. Apart from using as a garland, just plain small bundles of dubo are offered to deities during Pooja ceremony.  The sacred grass itself is considered auspicious and is used in many religious rituals. During Tihar-Bhai-Tika ceremony small bundles of grass are dipped in oil with holy water and applied in the floor for purification of the place before the ceremony starts.  Small bundles dubo grass are used as a brush to apply oil in brother's hair by sisters during the ceremony.
While walking through the narrow streets of Bhedasingh near Indrachowk area of Kathmandu, during Tihar-Bhai-Tikaa festival time, what really caught my attention was several ladies creating traditional dubo grass garland, weaving in such a beautiful way -- a true work of art. I asked the lady in the corner if she minded me photographing and observing her method of creating the garland.  She delightfully agreed to my proposal, but asked that I do not show her face in the pictures.  
  
Discover how easy it is to create the beautiful dubo garland from the delightful lady who sits in front of the temple daily. If you ever get hold of perennial creeping grass, dubo and want to re-create the most important grass garland of Nepal, here is her step-by-step tutorial pictures. If you ever create the garland, please take a picture and post in the comment section of my blog.

Image on the left - artfully woven, enhanced with shiny silver metallic yarn (zari) decorated with pink beads and sequences -  special ordered garland ready to be hand delivered or picked up by a customer.  The garland maker prepares garlands for many occasions, usually completes in 55 minutes or less, but they have several helpers during busy festival seasons when there is a big demand.

 A large amount of bulk dubo grass has arrived to the florist wrapped in a plastic bag from a nearby warm (Terai) region of Nepal.  The grass is kept in a cooler spot, away from direct sun light to avoid wilting and getting dried up.
..... she is selecting only the freshest, bright green dubo grass and getting rid of wilted, yellowing and brown spotted ones
...before making a garland, she divides the grass into small bundles and measures a strong heavy red colored thread to wrap around the bundles
...starting with one end of the thread, she collects small bundle of grass with one hand and loops the thread over, under and back of the stem side of the grass facing the same way. She ties the grass into secure knots.
... She continues adding more bundles until the dubo ko maalaa is complete.
...close up image of securely tying the thread
... finally dubo ko maalaa is ready
She is attaching a decorative metallic silver zari work boarder in the garland
Beautifully hand-crafted zari work design frames are for sale at a store near the hidden alleyways in Indra Chowk, Kathmandu (cokhache galli). It is specially made to give decorative touch tocompleted  dubo ko maalaa.
Another shiny decorative enhancer for grass garland
The lush green auspicious grass garland getting ready to be decorated.
Picture of a traditional green garland especially made for a Nepali wedding - some garland maker will custom make  dubo ko maalaa according to customer's specification.
…carefully rolling  the finished garland into bundles before dipping in a bowl of cold water.
…sometimes, the completed garlands are covered with moistened towel to keep it fresh.  It is then stored in a cool place until ready to use.  The above two images show that the garlands are stored plain without adding metallic decorative enhancer.
... another picture of grass garland - on the right with metallic silver zari trim and the left is waiting for a decorative touch.
Vendor is selling simple dubo grass and marigold flower garland, lotus flower buds and other flowers for religious offerings in front of  a temple in Kathmandu.
 Another tray of religious offerings to deities - decorated grass garland, whole coconut, dubo grass bunches, traditional sweets - have an important role in many Nepali religious rituals.
Nepali Swayamver ceremony - exchange of auspicious grass garland
Image of traditional Nepali wedding ceremony - the dubo ko Maalaa is placed around the groom's neck which symbolizes everlasting relationship forever.
The ritual of Swayamvar ceremony during Nepali marriage. Swayamver is a kind of engagement ceremony, where the bride and groom exchange a traditional grass garland, rings and take a blessing from the family.
Here is another picture of bride and groom exchanging the auspicious grass garland during marriage ceremony.
Dubo grass and marigold flowers for sale in Kathmandu markets during Thulo Ekadashi (Haribodhini Ekadashi)
The bundled holy grass are for sale in Nepali markets to offer to deities.  It is believed that the grass has a purifying powers according to Nepali spiritual belief.
The street vendor is selling small bundles of dubo grass during tihar-Bhai-tika festival time.  He told me the grass has great medicinal value and said to have a strong healing effects. he added, "if you walk on the grass barefoot early in the morning, when the grass is still covered with dew drops, it has a great healing power."
Dubo grass bundles are an important items used during the auspicious festival of Bhai-Tika. 
... Purifying power of ever green Dubo grass ... cultural heritage of Nepal
The above two images of group Bratabandha ceremony (journey into manhood) in front of a temple in Kathmandu - Several young boys are receiving sacred thread during the ceremony.
Nag Panchami celebration - Nepalese devote is sticking a picture of a snake god above the doorways of a house with a offering of dubo grass, rice and red vermillion powder on the occasion of Nag Panchami.  Photo courtesy.  
My friend's son's wedding ceremony - sorting the dubo grass and trying to make"Dubo ko Maalaa"


listening to the famous Nepali folk song, while creating the garland "फ़ैलियॊ माया दुबो सरी, कहिले घटेन (failiyo maayaa dubo saree, kahile ghatena" - translation - how love spreads like the dubo creeping grass, everlasting) - here is the link of the song through you tube. 
Here is the picture of groom and bride exchanging the dubo ko maalaa during Swayamvar ceremony.

Tomato Pickle with Sukuti Fish - (गोलभेडा को अचारमा माछा को सुकुटी हालेको)

$
0
0
Enjoy freshly-made Tomato Achaar with Maachaa ko Sukuti (dried fish) 
(गोलभेडा को अचारमा माछा को सुकुटी हालेको)


Golbheda ko achaar (tomato pickle) has been one of the most popular and well loved pickles in Nepal. Achaars are an important and almost necessary accompaniment to most dishes in the Nepali kitchen. Achaar is also served with a variety of other Nepali dishes, such as rotis (breads), cheura (pressed rice flakes), snacks, and even alongside dessert dishes like sel-rotis and traditional sweets.  
This fiery tomato achaar will perk up any traditional Nepali Daal-Bhaat-Tarkaari and goes well with just about any Nepali meal. 

In this recipe, vine-ripe tomatoes are cooked with several herbs and spices until the moisture from the tomatoes has evaporated.  Then, add bite-size sukuti fish to enhance the flavor.
... cooking with home-grown tomatoes
The term “achaar” translates to pickles in Nepalese, and includes preserved or fermented pickles (lapsi ko achaar, kaankro khalpi achaar, moola ko achaar, ledo achaar), salad-like dishes prepared like vegetables (aloo ko achaar, koreko kankro ko achaar), no-cook chutney made fresh everyday (cilantro, mint), dry-powdered achaar, roasted sesame seed pickle (til ko chhope), or dipping sauces. 

There are numerous home-made variations of tomato achaar with or without adding dried fish. Some tomatoes are oven roasted, tawaa roasted (circular iron pan), or just cooked on top of a stove. Each family has their own variation and no matter what variety or size of tomatoes you use, and whatever method you use, the tomato achaar will taste better, if cooked with ripe, red and vine-ripened tomatoes.

Here is my classic, tangy and spicy recipe and directions for a easy quick and, most importantly delicious tomato pickle with maachaa ko sukuti (dried fish). The achaar will even taste better next day as the sukuti will be marinated further with the cooked tomatoes. This achaar will keep well at least 4/5 days in the refrigerator. 
Ingredients
½ teaspoon fenugreek seeds
8-10 medium tomatoes, any variety, chopped
4 fresh hot green chilies, halved lengthwise
Salt to taste
½ teaspoon ground turmeric
2 tablespoons vegetable oil
8 cloves garlic, thinly sliced
1 ½ teaspoons peeled and julienned fresh ginger
1 cup maachaa ko sukuti(dried fish)
½ cup finely chopped cilantro


Dry-roasted whole spices
1/3 cup sesame seeds
3-4 dried red chilies, stemmed and cut into several pieces
½ teaspoon cumin seeds
½ teaspoon mustard seeds

Heat a small skillet over medium heat and toast the sesame seeds, chilies, timmur, cumin, and mustard, stirring constantly to prevent the seeds from flying all over, until they give off a pleasant aroma and darken. Remove the spices from the skillet, pour them into dry container to halt the toasting, and let them cool. Transfer the cooled spices to a spice grinder, grind to a fine powder, and set aside

 Here's what you will need to make tomato pickle - sesame seeds, dried chilies, timmur (szechwan pepper), cumin seeds, mustard seeds, fenugreek seeds, ground turmeric, jimbu, fresh garlic and ginger, green chilies and mustard oil.
Preparation Instructions
Heat the mustard oil in a medium-size saucepan over medium high-heat until faintly smoking. Add the fenugreek seeds and fry until dark brown and fragrant, about 5 seconds. Ad tomatoes, green chilies, salt, and turmeric and cook, covered, until the tomatoes soften. Adjust the heat to medium and cook stirring from time to time, until the liquid has evaporated and the mixture has thickened, about 20 minutes. Remove from the heat, mix the dry roasted spices (see method above - szechwan, sesame, cumin, mustard, dried chillies) and cilantro and set aside.

Remove the bone and skin from dried fish and break into bite-sized pieces, set aside. Heat the vegetable oil in a small skillet over medium-high heat until hot, but not smoking. Add jimbu and cook until darker and fragrant. Add the garlic and ginger, and fry, stirring until golden and slightly crisp. With a slotted spoon, remove the garlic, ginger with jimbu, draining as much oil as possible, and add them to tomato mixture. Adjust the heat to medium-low, and add the dried fish to the pan. Cook stirring constantly, until slightly crisp. Transfer the fish to the tomato achaarand let it stand for 10 to 15 minutes for flavors to develop. The fish sukuti will soften further and will become flavorful. Transfer the achaar to a serving dish and sprinkle with cilantro.

...place the whole spices in a small cast-iron pan

...dry-roast until the spices gives off a pleasant aroma and darken, and remove the spices from the pan and pouring into a dry container to halt the toasting, and let it cool.

... transferring the roasted spices into a spice grinder
... grinding into fine powder
....mix the dry-roasted and ground spices into cooked tomato.
... here is a close up image of home-made fish jerky from Jyoti's kitchen
Rich-flavored and delicious home-made fish jerky (trout) made in a food dehydrator.
Dried fish sukuti from Malekhu ko Bazaar, Nepal - the fish from local rivers are dried in a traditional method.  First, the fish is cut into pieces, weaved into thin bamboo skewers, placed next to wood-burning store until the moisture from the fish is evaporated and slightly hardened.  Then, the fish is preserved further by sun-drying.  Please check my previous posting regarding "Malekhu ko Maachaa" to learn more about fish sukuti by clicking here.
Special treat from Malekhu Bazaar, Nepal - sun-dried fish on a wooden sticks for sale - the small whole fish is weaved into a thin bamboo skewer, and dried in a traditional way.
Here comes the another picture of curled-up dried fish from Malekhu Bazaar.  Before adding to the cooked tomato pickle, the skin and bone of the dried fish needs to be removed.
The dried fish is torn into small bite-size pieces  then fried in the oil until crisp before adding to the tomato achaar.  The fish will slightly soften once mixed with cooked pickle and you will be savoring the delicious flavored achaar.
Enjoy the freshly made Tomato Pickle with Sukuti Fish - (गोलभेडा को अचारमा माछा को सुकुटी हालेको)
Serving Nepali Daal-Bhaat-Tarkaari with tomato pickle 
Every year in the late Spring, when we plan our vegetable garden, we always plant different varieties of tomatoes.  This year we were fortunate to have an abundant harvest of tomatoes, so I hope you enjoy these four pictures from my home garden - eating right off the vine - flavorful, ripe tomatoes straight to mouth - with a salt shaker in another hand. 
From my home garden - bright red, vine-ripened cherry tomato ready for harvest.  This variety of tomato will make most delicious oven roasted chutney.
Early ripening clusters of cherry tomatoes - some of them have already split opened on the vine....
Checking for ripeness - 3 fully ripped tomatoes and 6 slightly unripe ones on the vine.  I hope you enjoyed these pictures!


Maaghe Sankranti Festival - माघे संक्रान्ती

$
0
0
The Festival of Nepal - Maaghe Sankranti (माघे संक्रान्ती)

...root vegetables are filled with Nepali markets during Maaghe Sankranti time
 Maaghe  Sankranti Festival is just around the corner, so I invite you to discover more about the most important festival in Nepal. I am so happy to share the photographs of such a colorful, vibrant and exciting time of the year in Nepal. 

Maaghe Sankranti (माघे सङ्क्रान्ति), also called Makar Sankranti (मकर सङ्क्रान्ति),
is one of the most important and auspicious religious festival in Nepal. It is celebrated in the first day of Maagh (Nepali calendar Bikram Sambat) which falls on January 14, 2014.  Nepalese celebrate the festival to mark the end of winter into upcoming spring where the temperature is getting warmer and days are getting longer.  As per Wikipedia, "On this day, the sun is believed to leave its southernmost position and begin its northward journey. Maaghe Sankranti is similar to solstice festivals in other religious traditions." 

Photo courtesy - welcome Nepal - Maghe Sankranti
Devotee wake up early hour of the morning before sunrise, and take a ritual bath in many holy rivers, while singing devotional songs and offer water to Surya (sun god).  According to spiritual belief, the bath is to purify the self, soul and to fulfill all the wishes.  After the dip in the water, they visit different temples and offer flowers, sacred foods and light incense.

"Observant Hindus take ritual baths during this festival, notably at auspicious river locations. These include Sankhamul on the Baagmati near Paatan; In the Gandaki & Naarayani river basin at Triveni near the Indian border, Devghaat near Chitwan valley and Ridi on the Kaaligandaki; and in the Koshi River basin at Dolalghaat on the Sun Koshi".  To read more on this, please click here.

Photo courtesy - The Network for Freelance Journalists
Pilgrims Celebrate Maaghe Sankranti in Devghat
"thousands of pilgrims come to Devghat, Nepal to take the holy bath in the Narayani River to celebrate Maghe Sankranti.  Devghat is located at the junction of Krishna-Gandaki and Sapta-Gandaki (which becomes Narayani after converging) rivers in Central Nepal. It is 5 km from Narayangath, which is the business hub of the Chitwan district and 200 km Southwest from Kathmandu, the capital city of Nepal..." continue reading more here...

In addition to holy bath and visit to the temples, people go and visit the most respected elderly relatives, friends and family and receive and give blessings. They feast on certain food items during the festival, they are Chaaku (retreated molasses), Tilauri and Til ko Laddu (a chewy candy made out of sesame seeds and sugar), Gheu (clarified butter), Khichadi (traditional way of cooking rice  with  black gram daal), Sakhar-Khand  (sweet potatoes), Pidaalu (Taro Roots), Tarul (Yam), and green leaf spinach.  All food items during the festival focus on healthy eating, are geared towards warming up the body during cold days, good nourishment, a lifetime free of disease, and purification of one's body. The pictures below are all the food items used during the festival.

Chaaku (चाकु) - retreated molasses patties in different size and shapes (dark brown package) and the lighter round packages are semi-solid jaggery (गुड) for sale during the festival
Tilauri (तिलौरी) - made from sesame seeds and sugar
Til re gud ko Laddu - (तील र गुड को लड्डु) - roasted sesame seeds and jaggery shaped candy into small balls
Gheu - (घीउ) - clarified butter - butter made clear by heating and removing the sediment of milk solids
Gud -  (गुड) - semi solid jaggery in a plastic bag for sale
Image of street vendor with two wicker basket full of Maaghe Sankranti foods


If you are wondering about the photo in the left about Chaaku, it is not captured by me, but I am happy to share the link from Xinhua News by Sunil - to see more pictures on the preparation of Chaaku, please click here.
 "Local people prepare molasses..... (Chaaku in local language) for Maaghe Sankranti Festival in Lalitpur, Nepal, Jan. 6, 2014. Molasses is usually prepared and consumed during the festival and throughout winter by Nepalese. Concentrated sugarcane juice, jaggery, ghee and nuts are the basic ingredients." 

A smiling Hindu priest (बाहुन बाजे) is surrounded by daan ko maal (gifts) given in the name of ancestors placed in saal ko paat (plates made from saal leaves), given by devotee during the festival of Maaghe Sankranti.
Generosity of giving away food items during the Maaghe Sankranti 
Here is another picture of food items offered as daan gift to unfortunate - on the auspicious day, one must give food and receive blessings.
A big event and an important day in Nepali culture  -  many devotee bring gifts of foods to the priest who performs religious rituals, chants from the holy books, and gives blessings and good luck.
Amazing varieties of root vegetables for sale in the old section of Kathmandu
....looks like an elephant feet-size yams - getting everyone's attention...
....this is time of the year, every street corners are filled with sweet potatoes, different varieties of yams and taro roots..
... in different size, shapes, and textures


I hope you enjoyed the photo tour of festival time in Nepal.  Please read more on the festival from Nepalnews.com "Maghe Sankranti observed nationwide"


Devotees across the country observed Maghe Sankranti, which is the beginning of the holy month of Magh, by thronging to various Hindu temples and taking holy dip into rivers and ponds on Monday. The festival is believed to bring an end to the ill-omened month of Poush that forbids all religious ceremonies. Maghe Sankranti is also regarded as the coldest day of the year and marks the start of warmer season.


Hindus worship Lord Shiva on the day and celebrate the festival by offering delicacies such as sweet potato, sesame seed candy, Chaku, another Nepali sweet, yam and ghee. It is believed that one becomes healthier by consuming such items on this day.


Also, the largely Hindu Newar, Tharu and Magar ethnic communities celebrate Maghe Sankranti, with great enthusiasm by organizing various programmes across the country. In the Terai region, Tharu people observed Maghi festival with new dresses, and food stuffs bought from the money they have by selling new harvests made just a month ago. The government has declared public holiday on Monday by recognizing Maghe Sankranti as a national festival of the Magar and Tharu community.


Various events were organized at Tundikhel in Kathmandu this afternoon to celebrate this special occasion. Religious fairs were also organized in Chitwan's Devghat including Baraha Kshetra where people take holy bath on the confluence of Trishuli, Kali Gandaki and Koshi River"....... continue to read the entire article by going to the link here -

http://www.nepalnews.com/archive/2013/jan/jan14/news03.php

Pomelo Salad (Bhogate Saadeko) – भोगटे or भगटे सांधेको

$
0
0
It is Bhogate season in Nepal! Enjoy the classic citrus salad dish, especially made during the winter season  -  sweet, sour, tangy dish, adorned by dry-roasted sesame seeds, salt, sugar, yogurt, chili and several other spices.  We call it "Bhogate Saadeko or Bhogate Saandheko".
 
Fruit and Vegetable Market in Kathmandu - The lady in red khasto shawl is filling her large bag with hand-picked and freshly delivered bhogate - perhaps she is planning to make pomelo salad.
 
Attention shoppers! High quality fresh pomelo have just arrived in Nepali markets - looks like the pomelos are fighting for attention - and they are destined for a saadeko dish.
Pomelo is known as “bhogate -भोगटे or भगटे" in Nepali language. It is one of the largest citrus fruit, thick-skinned and grown in subtropical and tropical regions throughout the world. Like grapefruit, pomelos are pink or yellow, with fibrous flesh separated into segments by membranes. The fruit is covered by a thick, tough, and loose fitting skin, which peels off easily with some effort.  Bhogate is abundant in the winter months (December-January) in Nepal. Even though this salad-like fruit dish is probably hard to find in Katmandu restaurant menus, it is a great favorite of Nepalese. The preparation of the refreshing salad is a leisurely family affair. Typically, family members, relatives, and friends gather in the sunniest part of the house, usually the top open floor (kausi) or the sunny part of the garden or porch area, on a warm sunny day. A large amount of pomelos are brought in and everyone helps to peel the fruit, separate it into segments, and mix with spices. 
 
When the green skin of pomelo starts to change to yellow, it indicates that the pomelo have ripened, and so will become juicier with best flavor. Some of the Nepali pomelo growers will not pick up the fruit from the tree, until they are fully ripened. Other growers pick the fruit while they are still light yellow-green and store it for more than a month for a better flavor before using it. 

Common name: Pomelo, Pummelo, Pompelmous, Botanical name - Citrus  grandis (L.) Osbeck)


Be careful to select ripe pomelos.  When ripe, the fruit is dry, and the flesh is firm, and has a slightly sweet-tangy taste. Some of the immature pomelos can be bitter, dry and overpowering taste and the fruit may not be suitable for the salad.  Choose the ones that are heavy for their size then you will end up with juicy pomelos.

Below is the recipe for most delicious, classic salad made for my family especially during the season of pomelo - tastes heavenly in its own way, based on a recipe from my book "Taste of Nepal - page 40-41".

Ingredients
4-6 medium white of red pomelos, peeled and sectioned
4-6 medium navel oranges, peeled and sectioned
¼ cup light brown sesame seeds
2 cups plain yogurt, stirred well
½ cup sugar (add more if the pomelo is sour)
2 tablespoons fresh lemon or lime juice
1 teaspoon cayenne pepper
½ teaspoon freshly ground black pepper
½ teaspoon Szechwan pepper (timmur), finely ground with a mortar and pestle
Salt to taste
2 tablespoons mustard oil
½ teaspoons fenugreek seeds
½ teaspoon ground turmeric
A small pinch ground asafetida (less than 1/8 teaspoon)

Method
With sharp paring knife, prepare the pomelo by peeling and separating them into segments. The segments can be difficult to get to because of the thick rind. The membranes are tough and inedible. Discard the white membranes, seeds, and place in a large bowl.

Heat a small skillet (preferably cast-iron) over medium heat and dry-roast the sesame seeds, stirring, constantly with a wooden spoon to prevent the seeds from flying all over, until they give off a pleasant aroma, and the sesame seeds are a few shades darker, about 2 to 3 minutes. Remove the seeds from the skilled and pour in dry container to stop from further roasting. Cool and transfer to spice grinder and grind to make fine powder. A mortar and pestle can also be used to grind the spices.

Combine the pomelos, with orange segments, ground sesame seeds, yogurt, sugar, lemon juice, cayenne pepper, black pepper, timmur, and salt, and mix gently.

Heat the mustard oil in a small skillet over medium-high heat. When the oil is hot, but not smoking, add the fenugreek seeds and fry until dark brown and fragrant. Remove the skillet from the heat and sprinkle in the turmeric, and asafetida. Immediately pour these spices into citrus mixture and stir well. The finished dish should be spicy, sweet, tangy and tart. Adjust the seasoning accordingly. Cover and set aside for 15 minutes to allow the seasonings and flavor to develop. Transfer the pomelo salad to a bowl and serve - makes 4-6 servings.

How to peel a pomelo - with a sharp paring knife, slice about 1 ½ inches off from the top end of pomelo or remove the cap off until the flesh is exposed like in the above picture.

Cut several vertical slice-lines all around the pomelo moving your knife from top to bottom.  Pull each outer thick-spongy skin.  You may have to use some force.

 The above picture of the pomelo peel will be made into pomelo skin hat (भोगटे को टोपी).  Nepali children would love to wear and play with the hat, a perfect hat for their amusements.  It is also a popular past time for young children to kick the pomelo skin like a football during the salad preparation time.  
Pull away all the membrane that surrounds each segments and continue this process until you have removed it all.
......here is a picture of perfectly peeled pomelo..
..... Can't resist these mouth-watering -  भगटे सांधेको dish - This is one of the most popular and refreshing salad dish which I grew up eating in Nepal enjoying with my siblings, cousins, and other relatives.  This dish was typically prepared during the weekends of push-maagh(पौष/पुष, माघ), the winter months  in Nepal.  All the family members would gather in the uppermost section in the sunny and open area of the house that we call it "kausi".  We used to sit cross-legged, on a sukul mat (woven straw mats) or carpets and help peel the citrus fruits.  Pomelos have a very heavy, thick skin and yields more cottony pith than the fruit itself.  You need to have a lot of patients to peel, and separate the fruits into segments, but we were more interested in pomelo skin hat (भोगटे को टोपी) and take off to play as soon as the skin of the fruit was separated.  It was such a joyful occasion. 
You can serve the pomelo salad by itself or with other snacks and beverages, for a leisurely afternoon get-together.  It is best eaten right away or can be stored in the refrigerator up to 2-3 days and served chilled.
If you can't find pomelo in your area, you can substitute with regular grapefruits. Here, in the part of the US where I live, I have started to see large-sized pomelos in my supermarkets, but not regularly. So I tried to recreate “bhogote saandeko” dish with regular grapefruits and found it just as good and full of flavor.  The following recipe is made with pink variety of grapefruits.  
Combine the grapefruit with orange segments, dry-roasted sesame seeds, plain yogurt, sugar, fresh lemon juice, cayenne pepper, ground black pepper, timmur, and salt to taste in a mixing bowl.
... mix well
Heat the mustard oil in a small skillet over medium-high heat.  When the oil is hot, but not smoking, add the fenugreek seeds, and fry until dark brown and fragrant (5 seconds).  Remove the skillet from the heat and sprinkle in the turmeric and asafetida.  Immediately pour the entire content into the citrus mixture and stir well.  The finished dish should be spicy, sweet, tangy and tart.  Adjust the seasoning accordingly.
Transfer the grapefruit salad to a bowl and serve.
The picture (above and bottom) - is captured from my cousin's backyard garden in Nepal and I would like to share the pictures with my blog readers. Her garden was full of citrus fruit trees, such as oranges, lemon, tangerines, but the most impressive was the hundreds of pomelos hanging from the tree,  just ready to be picked.  She was kind enough to give me a large bushel of pomelo and informed me that these pink variety are much sweeter and much sought after in Nepal compared to the white ones.

Here are some interesting link on pomelo that you may want to check it out.

 "How to clean a pomelo like a professional fruit seller", please click here to watch the helpful video on YouTube.

"Sweet and sour Bhogate Sandeko" from Republica Newspaper (Leisure Section), please click here to see the page.

An article by ECS Nepal - "Tangy to Taste" by Yukta Bajracharya.  Please click here for the link.

Refreshing, delicious recipe and information from Desigrub Blog -  "Pomelo salad (Bhogatee Paun)".  Please click here to read his blog.

Another recipe and informative article from, Nepaliaustralian blog - "One of the things widely eaten in Nepal after the festival of Tihar is Bhogate Sandheko also during Mha Puja and Bhai Tika." Please click here to read her blog.

Loquat Fruit of Nepal - लौकाट

$
0
0
There is nothing like eating fully ripe, sweet and fragrant
 Loquat - लौकाट fruit of Nepal 



Anyone who has been reading my blog for a while will know that I have been trying to introduce Nepal's unique vegetables and fruits, whenever I get hold of it – listed below are the link of my previous blog that you probably have gone through. They are Balsam Apple (barela - बरेला),  Fiddlehead Fern (neuro - नीयूरो), Bauhinia (koiralo ko phool -  कोइरालो), Pumpkin Shoots (pharsi ko munta - फर्सी को मुन्टा), Taro(karkalo-gaava-pidhaalu - कर्कलो-गाभा-पिँडालु), Himalayan Wild Fruit - (kaaphal - काफल), Tree Tomato(tyammatar - ट्यामटर), Ash Gourd (kubhindo - कुभिन्डो), and Banana Blossom (kera ko bungo - केराको बुङ्गो).


Today I want to share with you an attractive evergreen fruit tree and its fruit, we call it "Nepal Loquat" (लौकाट). In scientific journals, Nepal loquat is called Eribotrya eliptica.  The Wikipedia describes the fruit as Eriobotrya japonica, a species of flowering plant in the family Rosaceae, native to south-central China. Some of the common names of loquat are Japanese plum, Chinese plum, LoGuat and Maltese plum.



"Loquats are unusual among fruit trees in that the flowers appear in the autumn or early winter, and the fruits are ripe in late winter or early spring. The flowers are 1in in diameter, white, with five petals, and produced in stiff panicles of three to ten flowers. The flowers have a sweet, heady aroma that can be smelled from a distance."

"Loquat fruits, growing in clusters, are oval, rounded or pear-shaped, with a smooth or downy, yellow or orange, sometimes red-blushed skin. The succulent, tangy flesh is white, yellow or orange and sweet to sub-acid or acid, depending on the cultivar."

"Each fruit contains from one to ten ovules, with three to five being most common. A variable number of the ovules mature into large brown seeds. The skin, though thin, can be peeled off manually if the fruit is ripe.The fruits are the sweetest when soft and orange. The flavor is a mix of peach, citrus and mild mango".....continue reading here.
...hand-picking loquot fruits from our own tree

I have occasionally seen loquat fruits (in small quantities) for sale at local Kathmandu markets, carefully hand-picked and brought by villagers. The fruits bruise so easily and begin to brown immediately after picking up, that makes this fruit travel unfriendly. Many Nepalese  who live in the city are unfamiliar with loquat fruits. My husband who was born and brought up in Kathmandu says that he has never eaten or heard of this fruit, whereas it is growing abundantly in many backyard home garden throughout the country.

 Loquats bring me back to my childhood days in Kathmandu. I fondly reminisce eating these delicious golden yellow fruits straight off the tree from my grandfather's garden in Kathmandu.  His backyard garden had two huge loquat trees and every year, it yielded a big harvest. Generally the fruits were allowed to ripen on the tree to golden-yellow and the juicy and fragrant fruits were carefully hand-picked from the lower branches before the birds starts feasting the fruit. Some adventurous neighborhood kids would throw stone at the fruits in the upper branches and wait for the loquat to fall.  They would enjoy the fully over-ripped fruits and some of them even ate the sour and fuzzy green fruits. The unpicked fruits from the unreachable branches would over-ripe, the color would changes into orange and fall from the tree to perish. The fruit bruise very easily and do not store well, so once picked, my grandmother and her helper would make delicious fruit leather out of it.

Close up photo of loquat, they have begun to turn into beautiful golden-yellow and soft in texture on the tree. They are ready to be picked up. The flavor of the fruit can be described a cross between apricot and plum.
Picture of unripe fruits growing in clusters - photo taken at my mother's farm house in Gitanagar, Chitwan District at the Terai zone of Nepal
Each fruits contains shining large brown seeds (3-5).  The seeds are inedible.
...Spotting loquat tree fruit plant at Nepali Nursery, mostly trees are sold as seedlings
While researching for the botanical name of the Loquat tree in the Google search, I found a book named, "Don't let the Goats Eat the Loquat Trees" by an American Surgeon, Thomas Hall.  There are many good reviews of the book, one reviewer, Dani Moore writes, "What a fascinating peek inside the life of an American Surgeon in Nepal. I always really get enthused by learning about another life from the inside, but I found this especially enjoyable"....... please click here to read more in good-reads.  I have not read the book yet, but if I get hold of it, I would like to read it.
If you have any more information on loquat fruits and would like to share, please post them in the comments section of this blog.  I am always looking for more input.  Thank you.

Maha Shivaratri 2014

$
0
0
Festivals of Nepal - Maha Shivaratri - (Feb 27, 2014)

Wishing you all my blog readers - A Happy Maha Shivaratri 2014. Here's sending you warm wishes, good luck and prosperity on this special occasion of lord Shiva's celebration, I am uploading some pictures that I captured during the festival time.

The Pashupatinath Temple during Maha Shivaratri
Source Wikipedia - "Maha Shivaratri is a Hindu festival celebrated every year in reverence of Lord Shiva. The Maha Shivaratri festival, also much popular as 'Shivratri' or 'Great Night of Lord Shiva', is observed on the (13th night/14th day) in the Krishna Paksha every year on the month of Maagh according to the Hindu calendar. Alternate common spellings include Sivaratri, Shivaratri, Sivarathri, and Shivarathri. It marks the convergence of Shiva and Shakti. Maha Shivratri is celebrated on the Krishna Paksha Chaturdashi of Hindu calendar month Maagha which falls in February or March as per the Gregorian calendar. Of the twelve Shivaratris in the year, the Maha Shivarathri is the most powerful.

The festival is principally celebrated by offerings of Bael or golden apple or Bilva/Vilvam leaves to Lord Shiva, all-day fasting and an all-night-long vigil (jagarana). All through the day, devotees chant "Om Namah Shivaya", a sacred mantra dedicated to Lord Shiva. In accordance with scriptural and discipleship traditions, penances are performed in order to gain boons in the practice of yoga and meditation, in order to reach life's highest good steadily and swiftly. On this day, the planetary positions in the Northern hemisphere act as potent catalysts to help a person raise ones spiritual energy easily. The benefits of powerful ancient Sanskrit Mantras such as Maha Mrityunjaya Mantra increase manifold on this night.

In Nepal, millions of Hindus attend Shivaratri together from different part of the world at the famous Pashupatinath Temple (पशुपतिनाथको मन्दिर). Thousands of devotees also attend Mahasivaratri at the famous Shiva Shakti Peetham of Nepal.

.......continue reading here - source Wikipedia

Image of Shri Shankar Bhagwan
 Happy Maha Shivaratri!

Jai Mahadev, Jai Shiva Shambhu, Jai Bhairav, Jai Bholenath, Jai Gangadhar, Jai Kailashmnath!


















Here are some useful informative links, and webpages about Maha Shivaratri.  Please check each link to get detail information.

1.  From ekantipur - Shivaratri today: 700,000 expected to turn up - please click here to read the read the complete article.

2.  Shivaratri Festival In Nepal Includes Temporary Lifting Of Marijuana Ban, to read the article, please click here.

3.  Maha Shivaratri 2014; the Great Night of Lord Shiva (photo, bhajans) from Huffington Post - please click here to read the page

4.  Devotees pouring in for Maha Shivaratri Celebration from Republica, please click here to read the complete article.















Rahar ko Daal – split yellow pigeon peas (without skins)

$
0
0
Simmer a pot of the Rahar ko Daal (रहर को दाल)  for your weeknight Daal-Bhaat-Tarkaari meals - all time favorite of many Nepalese!

From my pantry - dried beans, lentils and peas - they come in wide variety of colors, shapes and sizes. A great way to add protein to your diet!

Daal-Bhaat-Tarkaari is the traditional meal of Nepal.  It consists of daal (legumes), bhaat (rice) and tarkaari (vegetables), and is is mostly eaten two times a day in rice-cultivating regions.  No Nepali meal of rice is complete without daal - made from any dried legumes, such as beans, lentils and peas.  When cooked daal is paired with rice, the meal is called daal-bhaat. In my next blog post, I will add more pictures and recipe of daal-bhaat.

Daal is very easy to cook and does not require any special skills. Today's recipe is a delicious, easy to make comforting daal that is slow-simmered in low heat with fresh ginger, turmeric, bay leaves, cinnamon, salt and clarified butter (gheu). The daal is cooked until creamy and tender, not mushy or crunchy.  It is then finished off with extra spices that are fried in clarified butter and added to cooked daal for extra flavor.  This process is called tempering or "daal jhanne" by Nepalese.  Many Nepalese prefer rahar ko daal over many other nutritious and hulled-split daals because of its pleasant taste and flavor.  Nepalese generally prefer soupy daal rather than thicker porridge-like forms of it, making it suitable to eat over boiled rice.


The scientific name of Rahar is Cajanus cajan (L.) Millsp, and the common name is Pigeon Pea, Red gram, Cajan pea, Congo pea, yellow dahl (English);  ambrévade, pois d’Angole (French);  straucherbse (German);  arhar, tuver or toovar (India);  feijoa-guandu, guandú, guisante-de-Angola (Portuguese);  cachito, gandul (Spanish);  kachang (Asia) - source Wikipedia.

Pigeon peas are usually sold split without skins.  The daal has a slightly nutty taste, is easy to digest, and resembles yellow split chickpeas.  In Nepal, rahar ko daal is considered the king of daals.  They are available dry or lightly coated with castor oil. The oily kind looks glossy and the oil preserves freshness and discourages spoilage.  If you are using the oily type, make sure to wash them several times in hot running water to remove oil completely.  They are cooked by themselves or can be mixed with other legumes.  All imported daals (sold in burlap sacks)  must be picked over for tiny stones, dirt, or any foreign matter.  To clean daal, spread it on a large platter, pick through it carefully, and discard foreign matter.

Here is a close-up picture of
rahar ko daal that is hulled and split into two rounds. My mother's kitchen help, Thuli Bajai, suggests "not to add salt while simmering the daal, because it slows down the cooking time" -- she always emphasizes her method and tells me in Nepali  - "नून हालेर बसाल्यॊ भने, दाल गल्दैन - खालि पानि मात्रै हाल्येर पहिले बसाल्ने" In my experiment with several batches with or without salt, I did not see much difference and I am back to my regular method of simmering with salt.


Images of freshly picked pigeon pea pods -  I picked up some pods from the plant just to take pictures.  The farmer, Tek Bahadur Thapa who showed me the plant told me, "we leave the pods on the plant until they have completely dried up and leathery before harvesting them." The next four pictures are the images of pigeon peas and the plants in the village near Narayan Ghat, Terai section of Nepal. They are usually sold dried, but fresh ones are also eaten as a cooked vegetable.


Images of freshly picked and shelled pigeon pea pods and refreshing Bottle Brush flower from the local farm.
Pictured here is the vine that is loaded with podded pigeon peas -  this picture was taken during my morning walk in the village.  The plump pods are shinning with morning dew drops.



Pictures of freshly shelled pigeon peas.  The name "pigeon peas" has nothing to do with pigeon, but they are a well known protein powerhouse.  These peas are dried, split into two rounds, and the the skins are removed.  The finished product is pale-yellow to golden in color.  They are one of the most delicious daal and has a wonderful taste. They are sold in the Nepali markets as "rahar ko daal." 

Here is a recipe for a delicious and a quick way of cooking rahar ko daal from a skinless, split yellow daal.  There are two basic steps steps in cooking this recipe, first slow-simmer the beans with several herb and spices, then temper with aromatic spices and clarified butter.

Ingredients
1 cup split yellow pigeon peas, without skins
2 tablespoons clarified butter (gheu)
1 (1-inch) stick cinnamon
1- 1/2 teaspoon peeled and finely minced fresh ginger
1 teaspoon salt or to taste
1/2 teaspoon ground turmeric
2 small bay leaves whole
1 teaspoon cumin seeds
 2 whole cloves
A small pinch ground asafetida (less than 1/8 teaspoon)
1 tablespoon freshly squeezed lemon of lime juice
Chopped cilantro

Instructions
Combine the daal, 1 tablespoon of the clarified butter, cinnamon, ginger, salt, turmeric, bay leaves, and 3-4 cups of water in a large deep, heavy pot.  Bring the mixture to boil over medium-high heat, uncovered, stirring occasionally to make sure the mixture is not boiling over or sticking and lumping together.  There is no need to skim away foam that rises to the surface, because it contains flavorful ingredients.  When it comes to a full boil, reduce the heat to low, cover, and simmer, stirring from time to time, until the daal have swelled to double their dry volume, softened and fully cooked, 25 to 30 minutes.  if needed, add more water to attain a soupy consistency.  Simmer for 5 minutes everytime you add water.  Remove the pot from the heat and set aside.

In a separate small skillet, heat the remaining 2 tablespoons clarified butter over medium-high heat.  When hot, add the cumin and saute until lightly browned and fragrant, about 5 seconds.  Add the cloves and asafetida, remove the skillet from the heat, immediately pour the entire mixture into the cooked daal, and stir well.  Cover, and allow the seasoning to soak in and develop the flavor for 5 minutes.  Mix the lemon juice, transfer it to a serving dish, sprinkle the cilantro on top and serve.

... learn to recognize a different variety of daals ...
... freshly cooked rahar ko daal  is a great partner with freshly cooked rice
... best home-cooked daal-bhaat-tarkaari... served with seasonal vegetables, rahar ko daal, goat curry and home-made refreshing yogurt.
....start off the dinner with Nepali flavor - consists of rice with the combination of rahar ko daal, fiery tomato chutney with green chilies, pan-sauteed asparagus, and fish curry - all made with minimum spices.
Perfectly cooked rahar ko daal at Thakali kitchen - lovely presentation of authentic daal-bhaat-tarkaari
The above picture of Rahar ko daal is cooked with onion, ginger, garlic, tomato along with other tempering spices which gives a unique flavor  - My mother-in-law, Aama Hazoor was an excellent traditional Nepali cook and I learned a lot from her.  In her way of traditional way of Nepali daal cooking method,  she would never add onion-garlic-tomato.  I knew she would never approve of me putting these, but when she tried the daal here, I saw a smile on her face.  She said, "It's hard to believe the delicious flavor onion-ginger-garlic-tomato gives to daal."
Delicious, super easy and a family favorite daal!
Picture above is chanaa ko daal (split, hauled brown chick-peas) and picture bottom is rahar ko daal (split, hauled pigeon peas)  -   one gets easily confused by seeing the similarity of these daals. They are almost same size and both have golden yellow color.  If you notice closely, the yellow split chanaa daal is a little thicker-larger-rounder and takes a little longer to cook, but rahar ko daal is slightly flatter and smaller and has a shorter cooking time.
... there's not much that is as delicious as a simple bowl of daal ...

The New York Times recently published an article "The How and Why of Daal" by Davis Tanis. Please click the link to read the entire article.

  I left an online comment after the article was published, and would like to share it with you -  "Beautifully written article by David Tanis and love the pictures ... I come from Kathmandu, Nepal and our main signature dish is "Daal-Bhaat-Tarkaari" - which translates to daal-rice-vegetable combination. Daal is our simple everyday dish and we cook in simple ways - a pinch of "hing" aka Asafetida, is a must spice in our daal along other spices like ground turmeric, fresh ginger, garlic - when you eat daal combined with rice, it is suppose to remove bloating and act as anti-flatulent diet. You may want to check how Nepalese cook their black daal(maas ko daal) in an iron pot (tapke), simply tempered with "jimbu" Himalayan herb and clarified butter".

http://tasteofnepal.blogspot.com/2012/09/maas-ko-daal.html



Copyright Information

All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me. 












Homemade Yogurt - एक राते दही

$
0
0
Homemade Yogurt -Yogurt Made Overnight - Ek Raate Dahi - (एक राते दही) 


Do you feel like making homemade yogurt today?



Yogurt, called Dahi, दही, in Nepal, is considered one of the most country's important dairy products.  It is consumed throughout the country in different forms. Making yogurt at home is simple and easy, and does not require any special skills.  Most of the equipment needed to prepare it can be already found in your kitchen.

I was born in a family where home-made yogurt was made almost everyday.  We called the yogurt "ek raate dahi"- एक राते दही, which translates to  "yogurt made overnight" or "one-night yogurt." Most Nepali households make a small amount of yogurt on a daily basis with just two ingredients: fresh milk and live and active yogurt cultures (usually from a previous batch).   A warm place to rest for the culture to incubate and a "do not disturb sign" are also important. The delicious yogurt will be ready in 6-8 hours.  Yogurt made this way is typically consumed within a day or two before it starts to acidify and turn sour.  

Nepalese like their yogurt fresh, plain, thick with best flavor and texture, but not runny.  Sour yogurt is called amilo dahi, अमिलो दहि, and it is not liked by many.  Due to lack of refrigeration in Nepali local life, after the homemade yogurt is set, it is kept at the room temperature in the kitchen until used.  Yogurt that is left in the natural stage starts to sour immediately. The longer you leave the yogurt at room temperature, the more sour the yogurt will be. If the yogurt has become too tart, it is possible to mix with gram flour (besan) and several spices to make a creamy soup-like dish called dahi kadi, which is eaten with freshly steamed rice. Some Nepalese believe that when the yogurt starts getting sour, it actually preserves the spoilage.

The origins of yogurt are unknown, but many of my friends believe that it originated in the Eastern European or the Middle Eastern countries centuries ago.  Yogurt is now popular worldwide.  Yogurt has been made basically the same way for centuries, by carefully controlling the temperature of the milk and adding a starter culture and wait until it starts to ferment.  Basically, it is a semi solid stage of fermented milk.  Although most of the yogurt in Nepal is prepared from cow or water buffalo (bhaisi) milk, yak and goat-milk yogurt are also popular in certain mountain regions.

Yogurt in Daily Life - Yogurt is not only used for culinary purpose, but it is also deeply routed in Nepali cultural traditions, rituals, and religions.  For example, yogurt is eaten to purify during religious fasting days.  It is also consumed as an auspicious blessed food, before departing from home to travel.  Many Nepalese believe that yogurt brings good luck, so a fresh container of yogurt is placed in the entrance ways for a special welcome and departure.  The fresh plain yogurt is used in the preparation of achetaa ko tikaa, which is a red paste, prepared by mixing together rice grains, red vermillion powder and yogurt.  On auspicious occasions, the red achetaa ko tikaa is carefully applied on the forehead for family blessing. 
Religious offerings during the festival time

Yogurt is considered one of the purest forms of food to be offered to the deities during religious festivals.  One of the most essential divine liquids called "Pancha Amrit" (five nectar of immortality) is offered to deities during religious festivals which consists of yogurt, milk, clarified butter, sugarcane juice and honey. Plain yogurt is also offered to deity as a sacred offering, and later eaten as a blessed food.  In the picture to the right, a Nepalese woman is on her way to a temple holding a brass pot (tasalaa) filled with sacred offerings for deities. The colorful offerings consist of flowers, pure holy water, uncooked rice, betel nut, samay baji, traditional sweets, butter lamp, red and yellow vermillion powder and incense stick.  In the middle of the tray, you will also notice a small bowl of plain yogurt.

Below, I have added three photos of the auspicious food of Samay Baji Festival with "Yogurt in a clay Pot" -- To get a complete Nepali experience, please see my previous blog posts for more information on samay baji and juju dhau. You will also notice several festival delicacy such as laakha mari are placed around the food display -- please click here for a detail description.   
Decorated yogurt container in the festive food - here is a picture of Samay Baji food display at the Indra Jatra Festival in Kathmandu  - Samay Baji is a ritual Newari dish that is prepared during the festivals and offered to deities. Hundreds of devotees celebrate the festival and later the blessed food will be shared and distributed as an auspicious (prashad)food. The religious offering symbolizes the expression of gratitude for making the devotee healthy, happy and prosperous and bringing peace in their daily life.
Another image of auspicious food display Samay Baji with yogurt - ritual offerings consists of several items - flattened rice flakes (cheura or baji),  puffed rice (samaya, swaya baji), black soybean (puka-la, bhuti), marinated and fried, fresh ginger rhizomes (palu, aduwa), julienne and  fried,  marinated grilled or boiled meat (chowella), dried fish fried in oil (sanya, sidra-maacha), boiled-fried eggs (khen), fresh fruits, lentil patties (baara, woh), several variety of Newari mari breads, and alcohol (ailaa).  The festival delicacy laakha mari, and other Newari traditional sweets are placed around the display symbolizing good luck, fortune, prosperity and the round bread symbolized family reunion.  All the food items are selected according to traditions and customs.
Juju Dhau, the sweetened custard-like yogurt in a red clay container from Bhaktapur, Nepal, is one of the most important component for the feast during the festival. 
Yogurt is also known as an ancient healing food.  It is used in different forms to cure indigestion and intestinal infection and recognized as a cure for hangovers.  Yogurt is also eaten to obtain soothing effect in the stomach after eating rich, spicy and greasy foods. "10 Reasons Yogurt is a Top Health Food" - please click here to read the article.

The most popular delicacy juju dhau, the king of yogurt, is a rich-creamy-smooth yogurt from Bhaktapur, Nepal, is a must for all the festivals, feast and celebrations including weddings, Annaprashan, Dashain festival, Tihar-Bhai-Tika, Mother's & Father's day and so on. The yogurt made in a decorative clay pots (kataaro) are also presented to families to show gratitude and good will.
My Homemade Yogurt - The habit of making homemade yogurt stayed with me even after coming to the USA. I usually make large container of yogurt every week that lasts almost 8-10 days in the refrigerator. The yogurt is best if used within one week, but as the yogurt starts aging, it becomes sour. I usually make yogurt before going to bed and the next morning I am rewarded with a perfectly incubated overnight-creamy yogurt.  For festive occasion, I use my decorative clay pots (earthenware pots in different size and shapes) called kataaro in Nepali.  I have never used a thermometer to check the temperature of boiled milk, I just use my fingers to judge the temperature.  If you like to eat yogurt often, you can try to make homemade yogurt today.  Everything you need to make "ek raate dahi" is probably already in your kitchen, so let's get started with my step-by-step tutorial photographic examples with homemade yogurt.
Ingredients
1 gallon whole milk -  (you can use reduced fat milk (2% fat), low-fat (1% fat) or skim (no fat), whatever you prefer - the fat content of milk you use will dictate the consistency of your yogurt: the higher the fat content, the creamier the yogurt will be).
3/4 to 1 cup plain yogurt with active culture
 
Directions
Heat the milk in a heavy-bottomed saucepan over medium-high heat.  Stir constantly to prevent sticking and remove any skin that forms on the milk.  Once it is boiled, remove the pan from the heat and let it cool.  You can speed up the cooling process by setting the pan on top of a bowl of ice and stir continuously until the milk has cooled.  Test the temperature of the milk by dipping in your clean finger; when the milk is lukewarm it is ready.
 
In a small bowl, mix 1/2 cup of the lukewarm milk with the starter yogurt culture, and stir well.  Return the mixture back to the warm milk.  To mix thoroughly, I pour milk into another bowl, transfer it back to the clay pot, back and forth 2 to 3 times.  This way, beautiful tiny bubbles forms on the milk surface and gives a decorated touch to set yogurt. You can use your own method to stir until completely incorporated.  Transfer the mixture to clay pot and cover it with a lid.
My favorite method of incubating the yogurt is on top of the food warmer tray.  Place the clay pot on a rack on top of the food warmer tray, and  adjust the heat setting to the lowest setting. Use whichever method of keeping the milk warm works for you (see Helpful Hints below), but it is important that the yogurt is kept undisturbed until it sets.  Do not shake or stir the milk during this process.  Remember to maintain a warm temperature when incubating the milk and it will take at least 6-8 hours for yogurt to set. 
To test if the yogurt has set, slowly tilt the container.  if the yogurt pulls away from the side of the container in one piece, then it is ready.  Once the yogurt has set, refrigerate immediately, the yogurt will thicken up further once chilled.  Don't forget to save 1/2 cup of yogurt to make another batch of yogurt.

Getting ready to decorate the freshly made yogurt with pistachio nuts (sliced-chopped), raw pieces of cashew (halved), raisins, dried coconut chips, dates, almonds-pecan nuts, the seeds of cardamom pods and saffron strands.  You can use any combination and any variety of dried fruits or fresh fruits.  Let your imagination run wild!


 
Here is my delicious yogurt decorated with dry-fruits to create a flower - having friends and family come over to enjoy this!



Home cooked traditional Nepali Daal-Bhaat-Tarkaariwith a bowl of plain yogurt
Freshly made plain yogurt served with the raw natural cane sugar.  A sprinkle of raw sugar provides a sweet touch, but you can also add coarsely chopped almonds for a crunch.
... serving Nepali mid-afternoon snacks with milky tea and cheura (pressed rice flakes) - here in the picture, you will see Nepali fried fish, cauliflower-potato-peas vegetable, carrot desert, and a flavorful achaar that go alongside with a fresh container of yogurt
For a taste of an authentic Nepali daal-bhaat-tarkaari,try Thakali food - accompanying dishes are buttered rice in the center, with seasonal vegetables, chicken curry, black daal, achaar dish, and a bowl of yogurt.
Helpful Hints
If you prefer to make a smaller quantity of yogurt, use 1 quart of milk and 1/4 cup plain yogurt with active cultures.


If you use low-fat or skim milk, the yogurt will have a less creamy consistency.  You can thicken it, by boiling it until reduced and thickened or add 2 to 3 tablespoon of dry milk powder before heating the mixture.

Longer fermentation will yield a more tart yogurt. If your yogurt is too watery, this may have been caused by insufficient starter culture or the culture that was not properly mixed with the milk, or the mixture may have been disturbed or shaken during the incubation period.  If the temperature is too high or too low during incubation, the mixture will result in a nearly liquid yogurt.

If there is a large amount of whey floating on top of the set yogurt, your incubation period might have been too long.

You may use an electric oven to incubate the yogurt.  Preheat the oven to its lowest setting for 10 minutes, turn it off, and place the milk container inside.  To maintain the temperature, you may also leave the oven light on.

You can place the yogurt inside a gas oven to incubate the yogurt.  There is no need to turn on the oven; the yogurt will set from just the heat of the pilot light.

Some people use a cardboard box to incubate the yogurt.  Line the box with a clean kitchen towel and leave the box in a warm place to maintain a steady temperature until yogurt has set.

- here is a wide range of flavors and texture - serving my traditional daal-bhaat-tarkaari meal with the combination of "ek raate dahi".
Yogurt is a specialty at Nepali kitchen, and is served with almost every meal.
Collection of my clay pots in different size and shapes for making yogurt. 
Creative spin on homemade yogurt and juju dhau - The three images below shows how the plain yogurt has become "show-stopping centerpiece". When we think of juju dhau, we typically think of creamy, custard like yogurt made in clay pot, but these days the sweet yogurt is decorated with bright colorful creative designs made for special occasions.


Here is a picture of decorated juju dhau that is made specially for a Nepali wedding - transforming the basic yogurt to a work of art  - photo courtesy Rajesh Madhikarmi, Bhaktapur, Nepal
Decorated yogurt for "Supari Pathaune" ceremony during Newari wedding traditions - one of the fun activities family and friends get to contribute is decorating the yogurt.  Bright and colorful yogurt (above) is decorated with dry fruits (almonds, golden raisins, cashew nuts), whole cloves, dried shredded coconuts, fruit jellies, carrots and fresh cilantro springs.  Photo courtesy - "Little Black Yellow Seeds" blog.  I am happy to introduce the blogger, here you will find a very informative and entertaining blog about "Newari Wedding Tales".  Please visit the site here.
Homemade yogurt made for an anniversary party - creative fruits and dry-fruits toppers - photo courtesy Prarthana Singh
Here are some interesting links about yogurt culture, "Eternal Yogurt: The Starter that Lives Forever" from npr.org. Please read more about it here.  Another informative link, "Yes, it's worth it to make your own yogurt" by Nicole Spiridakis, please click here to read the entire article.

2014 - Nepali New Year (2071 BS)

$
0
0


  A Happy Nepali New Year!
 Shubh Nav Varsha!(Baisakh 1, 2071 - bikram-sambat)
 May Peace, Love and Prosperity follow you always and forever!
 नव वष॔ २०७१ को मंगलमय शुभकामना!

Come, celebrate the Nepali New Year (April 13, 2014) with me by viewing my pictures from several rural Nepali villages. You will smell fresh flowers, see newly painted mud houses, and observe the spectacular rolling hills of golden mustard seed plants.  You will also see the customs of the friendly, welcoming villagers and all the good things happening here to celebrate a new beginning for the New Year.

Please set aside sometime to view these pictures and let me take this opportunity to thank to my blog readers for your support, comments, feed backs and following me regularly.  May this Baisakh month and throughout the year bring a lot of happiness to you all!
A village mother and her children enjoying their evening time at one-room mud-hut (chapro-छाप्रो) made of wood, straw and a thatched roof.
Collecting grasses to feed the animals
Nepali Hukka-Chilim and pipe - a local instrument for smoking tobacco
A friendly local villager stops with a smiling face -- pauses for a photograph and asks me if I came from Kathmandu and inquires, "भान्छा गर्नु भयो" - translation "Have you had your meal (rice) today?"
At the end of season, harvesting the black gram daal, urad beans, maas ko daal(Botanical  Name -  Phaseolous mungo L., Vigna Mungo) - the local farmer is busy picking and shelling the dried out urad beans by the traditional methods - pulling the plants, cutting, threshing and gathering the seed pods.
A village woman is sitting on the floor and using a traditional circular grinding stone (Jaato - जाँतो) to split the Urad beans.  The stone grinder consists of two round stones and the top part has a hole in the center.  She is pouring the beans in the hole by using her left hand and her right hand to rotate the stone in a circular motion.
Farm-fresh vegetables - chopping, cleaning and cooking the vegetables in the open wood burning Nepali stove for the evening meal
Beautiful traditional two story, three-room mud house made of wood, mud and straw.  The floor and the walls are painted with red mud (रातो माटोले लीपेको घर).
A smiling young village women is pumping well water and washing her feet.
Boiling water in a large aluminum tea kettle over an open fire.
Meeting a smiling devotee after his visit to a local temple - he is wearing a long teekaa - टिका (multi colored vermillion powder) in his forehead that starts from his hairline to the top of his nose
After the sun set - members of the family and neighbor gather around and enjoy the leisurely time together
....Oops, not too happy today!
Rice planting and harvesting days - a women is cutting down the rice stalks and neatly laying down in bundles to dry in the sun
Posing for a photograph - four village children dressed in their best clothes
Two girls heading home with collected leaves for the livestock, in the background you will see some freshly cut rice stalks
Kubhindo - Ash Gourd (कुभिन्डो) hanging from the vine getting ready to be picked up. Kubhindo is also called, Ash Gourd, Wax Gourd, White Gourd or Winter Melon, and it is a watermelon or pumpkin look-like large gourd.  The gourd range from oblong to cylindrical and has a pale green skin with a chalky wax coating.  The mature gourd has a hard and tough shell with a firm and white flesh.  It is one of the common vegetable grown in Nepal, India, China and many parts of Southeast Asia.
Collecting Holy Basil leaves (tulasi - तुलसी)
Too Heavy!
Daily chores - gathering firewood for the evening meals
Savoring a delicious and healthy Nepali meal of daal-bhaat with mustard greens
Children taking care of younger siblings while parents work in the field

Sun drying a heavily used winter blanket that needs a little mending before putting away
Decorating and writing in the vehicle is long-standing tradition in Nepal, perhaps came from India.  The message here says - "Blessings from the Parents" and below "Himal, Mountains and Terai is all ours"
Singing and dancing at a village feast
Hay stacks, several helping hands and a ladder
A village wood burning stove - a mild aroma of freshly boiled rice is spreading all over the kitchen
Going for a morning walk holding a stick in his hand
Panoramic view of rice terraces
Globe Amaranth blooming everywhere - मखमली फूल  - makhamali phool or supaari phool
A village women is using a round wicker tray (nanglo) to remove husks and debris from the rice grain
Taking a picture of the tall grasses that are collected in bundles and left in the road sides to dry. They are used for roof thatching in the village mud houses
Corn hung on a pole to dry in a village house wall
Native tree of Nepal - Pipal tree (Ficus Religiosa) and next to it is Bar tree - Buddha achieved enlightenment underneath the tree when he was meditating.....
Saving dried beans with pods for next year's planting
Feeding freshly picked leaves for his goat
Taking a picture of an adorable Nepali child learning how to crawl in the grass holding a pair of traditional Nepali handmade slippers
"Me te budi maanche baa - jhandai chaar bees bhayo" says this  Nepali woman with honorary wrinkles (translation - I am an older woman, almost nearing 80), still active and doing daily chores happily
Witnessing life, untouched and unspoiled
Happy grandmother taking care of a little grandson
Good looking family and relatives - happy to pose for a picture
A simple and sweet village lady with an angelic face giving me a smile and posing for a picture
Collecting and tying the fresh leaves into bundles to feed the animals
Three friends resting and chatting in the warm afternoon,  weaving the tales of their daughter-in-law and happy to share with me.
The perennial Tiger Grass plant (Thysanolaena maxima) growing in abundance in the hilly region of Nepal.  Nepalese call it amliso ko kucho, and use it to make a broom.
Witnessing a life untouched and unspoiled in a remote village of Nepal
Mother-in-law with two  daughter-in-laws - on the way to work with doko (wicker basket) on the back
Enjoy a safe and happy holiday. Naya Barsha ko Shubha-Kaamanaa!


Copyright Information

All information on the Taste of Nepal blog are restricted use under copyright law. You may not re-use words, stories, photographs, or other posted material without the explicit written consent and proper credit to Jyoti Pathak. If you would like to use any materials here, please contact me.

Viewing all 52 articles
Browse latest View live